Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Mérignac

20 juillet 2011

(Mérignac)

Bacaris Vacarís ? Vaqueirís ? Vaqueirins ?
Aussi orthographié "Baqueyrisses". [Dàvid] Le Cadastre napoléonien ne mentionne pas un nom (…)

Vacarís


 
20 juillet 2011

(Mérignac)

Pouchon Poishon
De "poish", du latin "podium" = hauteur. Ou bien chaffre : hèser poishiu = faire obstacle. [Dàvid]

Pochon
Prononcer "Poutchou(ng)". De quoi dérive-t-il ? poi ?

Poishon


 
20 juillet 2011
| 1
(Mérignac)

Rouquey Roquèir
[Dàvid] CN (Section F feuille 1 : Cantegric) : Rouqueis

(lo) Roquèir
Prononcer "Lou Rouqueÿ"


 
20 juillet 2011

(Mérignac)

Dauguère Dauguèra
[Dàvid]

Dauguèra


 
20 juillet 2011

(Mérignac)

Castan Castanh
[Dàvid]

(lo,eth) Castanh
Prononcer "(lou) Castagn".


 
20 juillet 2011

(Mérignac)

Bertet Bertet
[Dàvid]

Bertet


 
20 juillet 2011
| 3
(Mérignac)

chemin de Beutre camin de Beutre
Quina es la version originala de "Beutre"? Appel aux contributions !

Beutre
Prononcer "Béwtre".


 
20 juillet 2011

(Mérignac)

Magrin Magrin
[Dàvid]

Magrin
Semble un diminutif de "magre" (maigre).


 
20 juillet 2011

(Mérignac)

Les Places Las Plaças
Prononcer "Les Places" en gascon local. [Dàvid]

Lasplaças + Las Plaças


 
20 juillet 2011
| 1
(Mérignac)

Le Chut Lo Chut / Lou Chut
Forme locale de chòt = hibou, je crois ? [Dàvid]

Lo Chut
Prononcer "Lou Chut"