Noms
En graphie alibertine : (l’)Auca
Pluriel las Aucas : prononcer "Las Awques", "Las Awcos"...
auca / oiePrononcer "aouque" ou "aouco".
Une "aoucasse" (mot à mot "grosse vilaine (…) |
En graphie alibertine : Pausar plaserà
Traduction littérale : Pauser plaira
plaser, plesir / plaisirPrononcer respectivement "plazé" et "plézi" ; le second a dû être importé du (…) |
En graphie alibertine : T’aimi
aimar / aimerPrononcer "aïmà".
Que t’aimi ou T’aimi : Je t’aime |
En graphie alibertine : Cap d’Aubar
Prononcer "Cap d’Aoubà"
cap / tête, boutAussi bout ou extrémité de quelque chose.
Ex : cap deu bòs = bout (fin ou (…) |
aubar / saule blancPrononcer "awbà".
aubier en français régional.
Selon le dictionnaire de (…) |
En graphie alibertine : Los Vergèirs
Prononcer "Lous Bergeÿs".
vergèr, vergèir / vergerPrononcer respectivement "bergè", "bergèÿ".
Gascogne intérieure : vergèr (…) |
En graphie alibertine : Lo Pont Nau
Prononcer "Lou Poun nàw".
nau, nèu, navèth, nevèth, nava, navèra... / neufprononcer "naw"
neuve : nava (prononcer "nawe", "nabe", "nabo", "nawo"...) (…) |
En graphie alibertine : L’Olha
Prononcer "L’Ouille"...
aolha / brebisPrononcer entre "aouille" et "aouillo" ;
Autres formes :
agolha, oelha, (…) |
En graphie alibertine : (lo) Brosterar, Brosteirar
brosta / buisson, branchagePron. "brouste"...
dérivés :
brostèir (prononcer "brousteÿ"), brostic, (…) |
En graphie alibertine : La Bugada
bugada / lessivedérivé :
bugaderia : buanderie |
En graphie alibertine : I èm arribats
estar / être, resterPrononcer "està".
Peut aussi avoir le sens de "rester au repos" : dèisha-me (…) |
arribar / arriverPrononcer "arribà". |
En graphie alibertine : Peidavant
Prononcer "Peÿdawan".
pei, poei, poi, pui / colline, hauteurPrononcer " puï ".
Ce mot, sous ses nombreuses variantes, est une source (…) |
davant / devantPrononcer "daban" ou "dawan".
devant existe aussi. |
En graphie alibertine : Monadèir
Prononcer respectivement "Mounadeÿ", forme nord-gasconne de "Mounadè" (Monadèr).
moneda / argentPrononcer entre mounéde et mounédo.
Mais ce n’est qu’un des nombreux mots (…) |
En graphie alibertine : Lo Bartòs
Prononcer "Lou Bartòs".
barta / bartheZone humide auprès d’une rivière.
"barta" est un mot prélatin.
Difficile (…) |
En graphie alibertine : (la) Vernèra, (lo) Vernèr
Prononcer respectivement "La Bernère", "La Bernèro" et "(lou) Bernè"...
vèrn / vergne, aulnePrononcer "bèrn".
Viendrait du gaulois "vernos". dérivés :
Vernet, (…) |












