Noms

En graphie alibertine :   Las Hontinas

Prononcer "Las Hountines".
Les petites sources.

hont / fontaine, source

hontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. (…)

 
 

En graphie alibertine :   Bèravath

Prononcer "Bèrebath", "Bellebatt" dans un contexte français.

bèth, bèra / beau

belle : bèra (prononcer entre "bère" et "bèro") dérivés : beròi ("beau" ; (…)

vath / vallée

Prononcer entre "bat" et "batch".

 
 

En graphie alibertine :   L’èi voluda

Prononcer "L’eÿ boulude/bouludo".

voler / vouloir

Prononcer "boulé". Il n’est pas exclu que l’accent tonique soit sur "bou" (…)

 
 

En graphie alibertine :   L’èi volut


 
 

En graphie alibertine :   L’Aiga Borda

Prononcer "L’Aÿgue Bourde".

aiga / eau

Prononcer "aÿgue", "aÿgo"... Dérivés : aiguèr ou aiganèr : évier en (…)

 
 

En graphie alibertine :   Los Brostets


 
 

En graphie alibertine :   Las Paluds

palud / marais

Prononcer "palu". Mot féminin ? Dans la toponymie gasconne, il apparait (…)

 
 

En graphie alibertine :   Herranda


 
 

En graphie alibertine :   Pedeusclaus

Prononcer "Pédousclàws"...

/ pied

En plus de la signification "pied = partie du corps humain", apparait (…)

claus / clos

Prononcer "claous" (ou "aou" est une diphtongue). Espace fermé. A été (…)

esclaus / écluse ? (mot à préciser)

Attesté par un nom comme LESCLAOUS [MAGESCQ - 40] et les "Pedesclaux", (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

(de) Pédesclaux


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Becut

Prononcer "Lou Bécut".

becut / ogre

et becuda (prononcer entre "bécude" et "bécudo") : ogresse Autres mots : (…)

 
 

En graphie alibertine :   Pinchòt


 
 
 
 

En graphie alibertine :   La Brostada

brosta / buisson, branchage

Pron. "brouste"... dérivés : brostèir (prononcer "brousteÿ"), brostic, (…)

 
 

En graphie alibertine :   Guirauduc


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Carboèir, (la) Carboèira

Prononcer "(lou) Carboueÿ", "(la) Carboueÿre"...

carbon / charbon

Prononcer entre "carbou" et "carboung". dérivés : carboèr (prononcer (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Carbouèy


 
 

En graphie alibertine :   Virapalha

virar / tourner

Prononcer "bira". dérivés : arrevirar : traduire, convertir ? (…)

palha / paille

Se prononce presque comme le français "paille" (pour une fois, c’est facile (…)

 
 

En graphie alibertine :   (la) Peguilhèira, (lo) Peguilhèir

Prononcer "(la) Peguilheÿre, (lou) Peguilheÿ"...
Le premier est féminin, le second masculin.

peguilhèira / allée pour les troupeaux

Prononcer "péguillèÿre". Allée à travers lande pour les troupeaux.

 
 

En graphie alibertine :   Hiusau


 
 
 
 

En graphie alibertine :   Garraleda

Prononcer "Garreléde", "Garléde"...