Noms
En graphie alibertine : (lo) Coturon
Prononcer "(lou) Couturou(ng)"
cotura / cultureAu sens agricole.
Peut désigner un terrain cultivé.
A l’origine des (…) |
En graphie alibertine : (la) Glòri
gloriós, glòria / orgueilleuxPrononcer "glourious"... ou "lourious" ?
Vient de glòria (gloire ; (…) |
En graphie alibertine : L’Ospitau + L’Espitau
Prononcer "L’Ouspitaou/L’Ouspitàw", "L’Espitaou/L’Espitàw".
En graphie alibertine : (la) Peluda
Prononcer "La Peludo"...
pelut / poiluféminin : peluda (prononcer entre "pélude" et "péludo") |
En graphie alibertine : Lo Camin Salièr
Prononcer "lou Cami Saliè".
camin / chemincamin herrat : chemin solide, empierré (expression ancienne)
camin brostèr (…) |
sau / selPrononcer "sàw".
Mot féminin.
dérivés :
salin, salia (prononcer "salïe") (…) |
En graphie alibertine : Las Bardias
bard / bouedérivés :
barda (prononcer "barde"),
bardòc,
bardin,
bardinat, (…) |
En graphie alibertine : Ritòrt
arriu, riu / rivière, ruisseauPrononcer "arriw".
autre forme, sans le a prosthétique gascon : riu
arrieu (…) |
tòrt / boiteux, tordudérivés :
tortejar : boîter (très fort)
tortejaire = camatòrta : personne (…) |
En graphie alibertine : Lahontanha + (la) Hontanha
Prononcer "Lahountàgno"...
hont / fontaine, sourcehontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. (…) |
En graphie alibertine : (lo) Mochic
Prononcer "Lou Moutchic".
moth / mouPrononcer entre "mout" et "moutch".
"mouch" est présent en toponymie (…) |
En graphie alibertine : (lo) Peiraguèir, Peiraguèr, (la) Peiraguèra
Prononcer "(lou) Peÿraguè", "Peÿragueÿ", le second étant la forme nord-gasconne.
(la) Peiraguèra : forme féminine
pèira / pierreApparait généralement sous la forme "peyre" dans les noms propres.
dérivés (…) |
En graphie alibertine : Hontgualhard, Hontgualharda
Prononcer respectivement "Hou(n)gwailhart", "Hou(n)gwailharde"... le second est le féminin du premier.
hont / fontaine, sourcehontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. (…) |
Gualhard GaillardSelon J.Tosti, sur son site des noms, "il doit plutôt s’agir d’un nom de (…) |









