eixauc
français : busard des roseaux
Mot du Pays de Buch. Je le mentionne car il m’est venu une hypothèse au sujet de son étymologie. J’avais vu quelque part l’hypothèse ex + aqua mais ce n’est pas satisfaisant. En tout cas pour le FEW l’étymologie est inconnue. Je pense plutôt à une origine hauc "faucon" (logique pour un busard), de la même façon qu’on trouvera eixoric pour "souris" ou eixerment pour "sarment". Le mot eixauc aura été plus facile à prononcer : un hauc ce n’est pas facile à dire dans une région où l’on a en même temps le -n prononcé comme "ng" et le h- aspiré.