- VERDIER Gilles

acancherar

français : andainer le foin

Ua etimologia latina de qui va deu ghetto de Genèva a l’ordinator….

Canchèras [kan’chèroh] : andains de foin.
Acancherar [akanché’ra] : andainer le foin.

Ce mot gascon utilisé couramment à Saint Sever de Rustan (65) est connu aussi autour de Trie, dans le sud du Gers et jusque dans le Magnoac.
D’après Coromines, l’étymologie est le latin cancelli = grille, grillage, treillis et donc cancellare = mettre, disposer en treillis. La similitude des andains en longueur dans un champ avec un grillage en longueur a amené le glissement de sens dans ce coin de Gascogne.

A noter : ce mot latin a donné en gascon également canças/cancèths qui désigne les ridelles (char, remorque, camion…) qui sont effectivement des grilles. cancèth = barreau, ridelle...

En français, cancelli a aussi donné en français le vieux mot cancel/chancel pour désigner une clôture, un endroit fermé d’une balustrade (église) ou même un ghetto (comme à Genève), espace clos (de grilles symboliques ou non) pour la population juive…

Cancellare a donné le vieux français canceller qui voulait dire rayer, biffer un acte officiel d’une croix (les grilles sont souvent en treillis croisées) pour l’annuler. On le retrouve en anglais to cancel bien connu en informatique pour annuler une opération. En français moderne, il devient chanceler (en perdant un L) dans le sens de marcher en zig-zag comme le treillis d’un grillage !

A noter que cancelli est à l’origine aussi du mot français chancelier. Le cancellarius latin était l’huissier qui se tenait à Rome près des grilles (cancelli) qui séparaient le public de l’empereur.


 


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document