cala / creux du sillon 26 avril - Tederic Merger Palay : Multidiccionari francés-occitan « cale (L.) sf. – Rigole ; creux d’un sillon, par (...)
mairolèra... / sage-femme 26 avril - Tederic Merger Pron. "maÿroulère"... Per Noste : Multidiccionari francés-occitan « mairolèra ; levandèra ; (...)
bèhi, bèfe, bèfo... / lippu 26 avril - Tederic Merger BEHI… c’est comme les yaourts au bifidus.. Lespy :
rast, arrast, arrastèth / herse 25 avril - Tederic Merger Palay : Multidiccionari francés-occitan « rast, arràst sf. – Herse féodale, de pont-levis. V. (...)
golar / lard entourant le cou du porc 25 avril - Tederic Merger Palay : Multidiccionari francés-occitan « goulà : Chair grasse, lard qui entoure le cou du porc ; (...)
Uc, Huc 30 avril 2005 | 1 Il n’y a pas à aspirer le h quand il est écrit : ce n’est pas le h gascon. Ce prénom semble avoir (...)