Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Floirac
(Floirac)
chemin de Claveterre
Le CN (TA) dénomme "ruisseau de Clabeterre" le ruisseau qui suit les présentes avenue François (...)
(lo) Clavetèr, (la) Clavetèra
Prononcer "(lou) Clawétè", "(la) Clawétère"...
(Floirac)
place de Mayensa
Il s'agit peut-être de la famille de Mayensa dont faisait partie Johana de Mayensan, épouse du (...)
(Floirac)
Le Clozet
Cassini : le Cluzet C'est peut-être autre chose que Clauset.
(lo,eth) Clauset, (la) Clauseta
Prononcer respectivement "(lou) Clàwzétt, (la) Clàwzéto"...
(lo) Clusèth, Clusèu
Prononcer "(lou) Cluzèt".
(Floirac)
La Marègue
IGN 1950 : la Marraine CN (Section A feuille unique : Le Bourg) : la Maraine FANTOIR et IGN : (...)
(lo) Maranh, (la) Maranha
Prononcer respectivement "(lou) Maragn", "(la) Maragne"... Maranh- et (...)
(Floirac)
chemin de Cantemerle
"chemin de Cantemerle", "chemin Cantemerle","rue Cantemerle", il y a des variations selon les (...)
Cantamèrle
Chante-merle.
(Floirac)
chemin des Garosses
N'apparait guère sur les cartes anciennes.
(la,era) Garròssa
Prononcer "Garròsse", "Garròsso"... Probablement une racine garr* en relation (...)
(Floirac)
Borie
IGN : Domaine de Borie, chemin des Bories CN : Borie
(la,era) Bòria
Prononcer "Bòri" avec l’accent tonique sur Bo (sur le modèle de la Tàpia) ; (...)
(Floirac)
Le Coucut, Cocut
CN (Section A feuille unique : Le Bourg) : le Cocut
(lo) Cocut
Prononcer "(lou) Coucut".
Pourquoi tant de lieux en Gascogne y font-ils (...)