capborrut

français : têtu, entêté

Prononcer "cabourrut".
testut existe aussi.
Ces mots se déclinent aussi au féminin : capborruda, testuda (prononcer entre "cabourrude" et "cabourrudo", entre "testude" et "testudo")


 

Grans de sau

  • e tanben "caparrut,-uda"

  • En català també se’n diu caparrut i caparruda.

  • Dans "Sud-ouest MAG" du 25 mars 2023 :

    (Il s’agit du grand cuisinier Michel Guérard) Le Gascon est "capbourrut" ("têtu ", expression béarnaise qui vient de l’occitan "capborrut", NDLR)

    Quel micmac !
    A lire ça, on peut croire que le "capborrut" occitan* a donné "capbourrut" en béarnais, par une petite déformation de prononciation - alors que c’est juste une question de graphie.
    Quant au gascon, il existerait comme type ethnique (têtu !) mais pas comme langue !
    Il aurait été simple et juste d’écrire "têtu, en gascon, NDLR".

    *Vérification faite, les dictionnaires "occitans" ne donnent capborrut (ou capbourrut, selon la graphie) qu’en gascon.

  • Que signifie en français, borrut du mot capborrut ?
    Le dico Per Noste ne le connait pas, à moins que bourrut ne s’utilise pas en dehors de capborrut ?

  • Palay nous donne la réponse par le Dicodòc :
    « bourrùt,-ude adj. – Bourru,-e ; (de boùrrou) entêté ; qui a de la bourre ; velu, on étend le terme à toute bête jeune, qu’elle ait ou non de la bourre ; être capot au jeu de bourre. N. de p. (Méd.) ; couvert de duvet. »
    Donc, même sans cap, le mot peut déjà avoir le sens d’entêté !

  • Merci Tederic.
    Il faut que je rajoute ce site aux favoris du navigateur.


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document