13 mars
Derniers grans de sau (forums)
-
5 janvier – Au Pit
Granmecí Gérard. Entà poder bastir aqueth ostau, qu’anori véder totas les maisons deu parçan, de Parentias dinc a (…)
-
5 janvier –
Au Pit
Osca, Halip per aqueth beth ostau : l’òbra maja d’ua vita. Bona annada a tu !
-
4 janvier –
(l')Arruhat
Joan Armin a aussi ajouté, en message privé : « Es gibt auch eine Rebsorte in der Gascogne namens ARRUFIAT. » (Il y (…)
-
1er janvier –
(l')Arruhat
Hallo Joan Armin, Wie bereits erwähnt, ist die Form Arrufat eher okzitanisch-katalanisch als gaskonisch. Arruhat (…)
-
1er janvier –
(l')Arruhat
Warum zeigt das nicht Google an, wenn man nach Arrufat, Herkunft Arrufat, Name Arrufat, Etymologie Arrufat etc. (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(l’)Aulanhèra, (l’)Aulanhèr -
(era) Solanhèra 13 mars -
(eth) Honton viu 13 mars -
(eth) Honton 13 mars -
(era) Cort pelada 8 mars
-
hronton / fronton 8 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « frountoû sm. – Fronton ; mur pour le jeu de pelote ; (…) -
esquiròla / génisse qui porte la sonnaille... 17 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « esquirole sf. – Vache, génisse qui porte la (…) -
amanejà’s / s’activer 16 févrierAmaneja - La Musicala 🎸🎶 Amaneja, que son Pau Lina Kamakine e Esteban (Stéphane) Dehos qui (…) -
gendre / gendre 13 février -
carrascla / crécelle 13 février
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
7 mars

(Urt)Joanichou
Avec mouillure, c'est plutôt rare : l'on connaît bien Jouanicon avec la double suffiation -ic + (…)Joanisson, Joanishon
Prononcer "Jouanissou(ng), Jouanichou(ng)"... -
6 mars

(Lahitte-Toupière / Lahita-Topièra)Impasse deus Castets
CN : Loucastets, chemin du Château Loucastets indique que le s final n'est pas le signe du (…)(lo,eth) Castèth
Difficile dans les toponymes de distinguer castèth de sa forme plurielle (…) -
17 octobre 20241 gran de sau récent | 1

(Lahitte-Toupière / Lahita-Topièra)Carrérot du Capous ? deus Capous ?
Cette voie n'a pas été enregistrée à la BAN parce qu'il n'y a pas d'adresse dessus. Le Cadastre (…) -
3 octobre 2017

(Port-Sainte-Marie / Lo Pòrt Senta Maria)Place du Mazet Viel Plaça deu Masèth Vielh / Plaço dou Masèth Biel
Une plaque explicative sur place donne le sens de "vieux mas", alors que mas n'est pas connu (…) -

(Visker)Sère
FANTOIR : SERE Ce toponyme a manifestement été compris comme Sèrra, quand on a nommé le Camin (…)








