Langue gasconne
-
esportiu, esportiva / sportif, sportive 13 avrilesportiu : pron. "espourtïw" esportiva : pron. "espourtïwe", "espourtïwo"... -
taravèth, taravèra / tarière 18 mars -
ganga, ganca / crête 16 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « gangue, ganque sf. – Arête, crête ligne de faîte, (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
1er mars 2025

(Lafitte-sur-Lot / La Hita d’Òut)Fouillade
(la) Holhada, Folhada
Les Houillade et les Fouillade (garonnais) ont-ils la même origine ? – Les (…) -
1er mars 2025

(Lafitte-sur-Lot / La Hita d’Òut)La Muraille
(la) Muralha
Pluriel Las Muralhas : Prononcer "Las Muralyes", "Las Muralyos"... -
28 février 2025

(Varès)La Marsalette, Baillarguet
CN, IGN 1950 : a la Marsalette IGN, panneau sur place : BaillarguetMarçalet, Marçaleta
Prononcer "Marsalétt"...(lo) Balharguet
Prononcer "(lou) Balyarguétt".
A part le Val d’Aran, la Gascogne parle français.
Elle a quasiment perdu sa langue, le gascon.
Mais entre ressusciter le gascon, se limiter au français, apprendre le basque, s’ouvrir au catalan, au castillan, à l’anglais, il y a des choix à faire.
Il y a 100 ans, ses campagnes parlaient encore massivement le gascon, la langue qui a marqué notre différence pendant plus de 1000 ans.
Les tentatives de ressusciter le gascon semblent bien fragiles.
A côté de nous, les basques semblent en passe de sauver leur langue.
Un peu plus loin, les catalans y parviennent aussi.
L’Europe et le monde nous feront de plus en plus parler castillan (pour cause de proximité géographique) et anglais.
Alors, quelles langues cultiver en Gascogne ? Quelles langues apprendre à nos jeunes ?





