Langue gasconne
-
taravèth, taravèra / tarière 18 mars -
ganga, ganca / crête 16 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « gangue, ganque sf. – Arête, crête ligne de faîte, (…) -
banhèra / lieu où l’on se baigne, bains d’eau thermale ou minérale 13 marsPron. "bagnère"...
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
13 avril 2025

(Linxe)Pyon
-
7 avril 2025

(Sainte-Bazeille)Rue des Cohes
Le CN semble écrire autre chose que "des Cohes" : de Cahos ? -
7 avril 2025

(Sainte-Bazeille)La Tuque
CN : Tuc (en bord de Garonne, face à l'île Gridon) IGN 1950 : Tuque (au même endroit que pour le (…)La Tuca
Prononcer "La Tuque", "La Tuco"...
A part le Val d’Aran, la Gascogne parle français.
Elle a quasiment perdu sa langue, le gascon.
Mais entre ressusciter le gascon, se limiter au français, apprendre le basque, s’ouvrir au catalan, au castillan, à l’anglais, il y a des choix à faire.
Il y a 100 ans, ses campagnes parlaient encore massivement le gascon, la langue qui a marqué notre différence pendant plus de 1000 ans.
Les tentatives de ressusciter le gascon semblent bien fragiles.
A côté de nous, les basques semblent en passe de sauver leur langue.
Un peu plus loin, les catalans y parviennent aussi.
L’Europe et le monde nous feront de plus en plus parler castillan (pour cause de proximité géographique) et anglais.
Alors, quelles langues cultiver en Gascogne ? Quelles langues apprendre à nos jeunes ?





