Marimbault
La terminaison "ault" n’est pas gasconne, mais ce n’est probablement qu’une francisation injustifiée.
Il y a peut-être du germanique dans ce nom.
Wikipedia évoque un possible Ragimbald...
Que dit BBF ? (Bénédicte Boyrie-Fénié dans son dictionnaire toponymique des communes de Gironde, pardi ?-))
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Marimbault :
-
31 octobre 2020
(Marimbault)Le Tronc
(lo,eth) Tronc, (la,era) Tronca
Prononcer "(lou,eth) Trounc" (masculin), "(la,era) Trounque" (féminin)... -
31 octobre 2020
(Marimbault)Fonpeyre
Lapèira + (la,era) Pèira
Prononcer entre "La Peÿre" et "La Peÿro".(la) Hont de Pèira, Hont Pèira
Les nombreux Fompeyre gascons pourraient être Hont Pèira, contraction de (…) -
30 octobre 2020
(Marimbault)Bioulaygue
FANTOIR, IGN, Cadastre napoléonien : Boileau IGN 1950 : Bioulaygue (la dégasconisation est (…)Beulaiga, Buulaiga
Prononcer "Béoulaÿgue", "Buwlaÿgue" ... beu, buu l’aiga = boit l’eau -
26 octobre 2020
(Marimbault)Samson
Sanson
"Petit Sans" -
26 octobre 2020
(Marimbault)Capit
(lo) Capit
Prononcer "(lou) Capitt".