Noms

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Brosteiròt

Prononcer "Brousteÿròtt".

brosta / buisson, branchage

Pron. "brouste"... dérivés : brostèir (prononcer "brousteÿ"), brostic, (…)

 
 

- Vincent P.

En graphie alibertine :   Domerc

"Dominique"


 
 

- Vincent P.

En graphie alibertine :   (lo) Pradalh

Probable dérivé de prat "pré".


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Cucòu ?

racine CUC(A)
Còs, cussa : des racines toponymiques méconnues


 
 

- Vincent P.

En graphie alibertine :   (lo,eth) Caminòt

Prononcer "(lou) Caminòtt".

camin / chemin

camin herrat : chemin solide, empierré (expression ancienne) camin brostèr (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Patagalar

Prononcer "(lou) Patagalà".
Endroit où il y a des nénuphars.
Histoire des dunes maritimes de la Gascogne... Dessins de l’auteur et croquis d’après les dessins de l’auteur / Pierre Buffault :
« Patagala (Hourtin), de patagaou, nénuphar »

patagau / nénuphar

Prononcer "patagaou". Utilisé en Médoc.

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Vesincamp

vesin / voisin

Prononcer entre "bézi" et "bézing". Féminin : vesina (prononcer "bézine" ou (…)

camp / champ

Souvent prononcé "cam", sans faire entendre le p final. campanha : campagne

 
Variante(s) graphique(s) :

Bezincamp


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   La Batèira

Prononcer "La Batèÿre".


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Brandamala

Prononcer "Brandemale".
A rapprocher de Malebrane, qui signifie la même chose et avec les mêmes mots, mais dans l’ordre inverse, et avec une forme brane au lieu de brande*.

* On s’attendrait à avoir brane en Pays de Buch, et brande en Médoc, mais c’est l’inverse !

brana / brande

Prononcer entre "brane" et "brano". branda (prononcer "brande") existe (…)

mau, mala / mal, mauvais

Prononcer "maou", ("aou" étant une diphtongue). féminin "mauvaise" : mau (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Lapiòs

Nom de famille dont les attestations les plus anciennes (Geneanet) sont presque toutes de Pissos.
Sous réserve d’un examen approfondi (il nous manque un "vrai toponyme"), semble à rattacher à la famille des noms -os aquitano-vascons.


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   La Huelhada

Prononcer "La Houélyade"...

huelha, hulha / feuille

Prononcer un peu comme "houèille", ou "houèillo" ; "huilhe"

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Golh

Prononcer "(lou) Gouilh".

golh / gouffre

Palay : Multidiccionari francés-occitan « goulh sm. – Gouffre (Gr.L.). »

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Hic

hic / fic, verrue, cancer, trou boueux, croc...

Multidiccionari francés-occitan

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la,era) Hont grand, grana

hont / fontaine, source

hontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. (…)

grand, grana / grand, grande

Seul le gascon du Nord (Médoc, Bordelais...) garde le "d" : grand, féminin (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Arnauchon

Prononcer "Arnaoutchou(ng)"...

Arnaut Arnaud

Comme le dit J.Tosti, sur son site des noms, "nom de personne d’origine (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Sernin

Sernin

Contraction de Saturnin.

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   L’Ivèrn

ivèrn / hiver

Prononcer "iwèr", "iwèrn", "ibèr"...

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (l’,eth) Òrt


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Carjusan

« carjusan : face au nord, dessous »
(entrée Nord du livre d’Hubert Dutech ci-contre)

cara / face, figure, visage, entaille pour la résine

Prononcer entre "care" et "caro". Care (gemmage) — Wikipédia (…)

jusan, juson / dessous, inférieur ?

Ne semble pas appartenir au gascon moderne, mais intervient dans la (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Halòp

Prononcer "(lou) Halòp".

halòp / essaim...

Palay : Multidiccionari francés-occitan « halòp sm. – Essaim, troupe (…)