Noms
En graphie alibertine : Brosteiròt
Prononcer "Brousteÿròtt".
brosta / buisson, branchagePron. "brouste"...
dérivés :
brostèir (prononcer "brousteÿ"), brostic, (…) |
En graphie alibertine : (lo,eth) Caminòt
Prononcer "(lou) Caminòtt".
camin / chemincamin herrat : chemin solide, empierré (expression ancienne)
camin brostèr (…) |
En graphie alibertine : (lo) Patagalar
Prononcer "(lou) Patagalà".
Endroit où il y a des nénuphars.
Histoire des dunes maritimes de la Gascogne... Dessins de l’auteur et croquis d’après les dessins de l’auteur / Pierre Buffault :
« Patagala (Hourtin), de patagaou, nénuphar »
patagau / nénupharPrononcer "patagaou".
Utilisé en Médoc. |
En graphie alibertine : Vesincamp
vesin / voisinPrononcer entre "bézi" et "bézing".
Féminin : vesina (prononcer "bézine" ou (…) |
camp / champSouvent prononcé "cam", sans faire entendre le p final.
campanha : campagne |
Variante(s) graphique(s) :
Bezincamp
En graphie alibertine : Brandamala
Prononcer "Brandemale".
A rapprocher de Malebrane, qui signifie la même chose et avec les mêmes mots, mais dans l’ordre inverse, et avec une forme brane au lieu de brande*.
* On s’attendrait à avoir brane en Pays de Buch, et brande en Médoc, mais c’est l’inverse !
brana / brandePrononcer entre "brane" et "brano".
branda (prononcer "brande") existe (…) |
mau, mala / mal, mauvaisPrononcer "maou", ("aou" étant une diphtongue).
féminin "mauvaise" : mau (…) |
En graphie alibertine : Lapiòs
Nom de famille dont les attestations les plus anciennes (Geneanet) sont presque toutes de Pissos.
Sous réserve d’un examen approfondi (il nous manque un "vrai toponyme"), semble à rattacher à la famille des noms -os aquitano-vascons.
En graphie alibertine : La Huelhada
Prononcer "La Houélyade"...
huelha, hulha / feuillePrononcer un peu comme "houèille", ou "houèillo" ; "huilhe" |
En graphie alibertine : (lo) Golh
Prononcer "(lou) Gouilh".
golh / gouffrePalay : Multidiccionari francés-occitan
« goulh sm. – Gouffre (Gr.L.). » |
En graphie alibertine : (lo) Hic
hic / fic, verrue, cancer, trou boueux, croc...Multidiccionari francés-occitan |
En graphie alibertine : (la,era) Hont grand, grana
hont / fontaine, sourcehontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. (…) |
grand, grana / grand, grandeSeul le gascon du Nord (Médoc, Bordelais...) garde le "d" : grand, féminin (…) |
En graphie alibertine : Arnauchon
Prononcer "Arnaoutchou(ng)"...
Arnaut ArnaudComme le dit J.Tosti, sur son site des noms, "nom de personne d’origine (…) |
En graphie alibertine : Carjusan
« carjusan : face au nord, dessous »
(entrée Nord du livre d’Hubert Dutech ci-contre)
cara / face, figure, visage, entaille pour la résinePrononcer entre "care" et "caro".
Care (gemmage) — Wikipédia (…) |
jusan, juson / dessous, inférieur ?Ne semble pas appartenir au gascon moderne, mais intervient dans la (…) |
En graphie alibertine : (lo) Halòp
Prononcer "(lou) Halòp".
halòp / essaim...Palay : Multidiccionari francés-occitan
« halòp sm. – Essaim, troupe (…) |







