Saint-Cirice
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Saint-Cirice :
-
(Saint-Cirice)La Garenne
(la) Garena
Prononcer "La Garéne", "La Garéno"... -
(Saint-Cirice)Bernes
(lo) Bernés, Vernets ?
Prononcer "(lou) Bernés". Confusion possible entre Bearnés et Vernets. (...) -
(Saint-Cirice)La Nauge
(la) Nausa
Prononcer entre "la Nawze" et "La Nawzo". -
(Saint-Cirice)Bertrand
-
(Saint-Cirice)Labadie
-
(Saint-Cirice)Borde Vieille
(la) Bòrda vielha
Prononcer "Bòrdobieilho" -
(Saint-Cirice)Marras
Marrast
Très gascon. Existe en nom de lieu et nom de famille. La terminaison "ast" (...) -
(Saint-Cirice)Bordeneuve
La Bòrdaneva
Prononcer "Bordonébo, Bordonéwo..."(era,la) Bòrdanava
Prononcer "La/Era Bòrdo nawo, Bòrdo nabo, Bòrde nawe, Bòrde nabe..." avec (...) -
(Saint-Cirice)Miquelet
Miquelet
Prononcer "Miquélétt". -
(Saint-Cirice)Bournac
(lo) Bornac
Prononcer "(lou) Bournac". -
(Saint-Cirice)Rebec
L’Arrebèc
Prononcer "L’Arrébèc". -
(Saint-Cirice)Camp Barrat
-
(Saint-Cirice)Tucaud
(lo,eth) Tucòu, Tucòl
Prononcer "(lou) Tucòw". Le sens du suffixe "òu" n’est pas évident. Collectif (...) -
(Saint-Cirice)Cantegril
Cantagrith
Chante-grillon. Nom de lieu parfois devenu nom de famille. -
(Saint-Cirice)Cardayres
(lo) Cardaire
Prononcer "(lou) Cardaÿre". -
(Saint-Cirice)Castex
(lo,eth) Castèth, (los,eths) Castèths
Difficile dans les toponymes de distinguer castèth de sa forme plurielle (...) -
(Saint-Cirice)As Peyres
(los) Peirèrs
Prononcer "(lous) Peÿrès". -
(Saint-Cirice)La Garde
Laguarda + (la,era) Guarda
Prononcer "Lagwarde", "Lagwardo", "Lawarde"... -
(Saint-Cirice)Berges
(los,eths) Vergèrs
Prononcer (lous) "Bérjès" ou "Béryès". Signifie tout simplement "vergers", et (...)