Pays de Born Pays negue Landes de Gascogne Mar e còsta gascona / Ma é coste gascoune

Saint-Julien-en-Born / Sent Julian de Bòrn


 

Caoule / Caula / Caule

en graphie alibertine :

Lacaula + (la) Caula
Voir aussi la discussion sur le lieu-dit "Caule".

caula / sillon, rigole

Prononcer "caoule". Mot landais. caulon (prononcer entre "caoulou" et (...)


C’est le nom d’un quartier à St-Julien en Born, dans les Landes, où se trouvent 5 ou 6 maisons dont une assez vieille de type landais avec une ancienne grange.
Mon nom est Caule et se prononce en gascon caoule.
Il y a surement un lien, et on retrouve deux autres quartiers de ce nom dans les Landes, à Mézos et à Morcenx. Toutes ces villes ont vu beaucoup de Caule naître, ce n’est donc pas une coïncidence...
[Ben]


 

Grans de sau

  • Je ne sais pas expliquer ce mot "caoule".
    Le rapport avec "caulet" (chou) semble à exclure.
    Peut-être que c’est un vieux terme "oronymique" (qui a trait au relief) comme "cau" ?

  • Chez Vincent Foix : caùle (caula en normalisé) = sillon, rigole

  • Simin Palay donne exactement la même traduction et l’orthographe "caule" en indiquant que c’est un mot landais (L).

  • Mais pensez vous au moins que le nom Caule est lié à ce "lieu dit", cet endroit ?

  • Si le lieu-dit est ancien, il y a des chances que les personnes dénommées Caule soient originaires de ces endroits puisque c’était le moyen de les discréminer (Ex hypothétique : Pèir de Caula parce que Pierre habitant le lieu-dit Caule dénommé ainsi parce qu’une rigole s’y trouvait).

    Mais dans les temps modernes, ce peut être l’inverse : un Caule défriche et sa maison pourra être connue de tous comme Caule.

    En Gascogne, le premier schéma est prédominant. D’ailleurs, on est parfois étonné de trouver des familles qui portent le même nom que la maison, nom qui décrit parfaitement le lieu.


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document