Bas Adour Pays charnégou

Came


 

Camin dous Pascrabés

en graphie alibertine :

(lo,eth) Camin
Prononcer "(lou) Cami(ng)".

camin / chemin

camin herrat : chemin solide, empierré (expression ancienne) camin brostèr : (...)

(lo) Pas crabèr

craba / chèvre

Dérivé : crabèr ou en gascon maritime crabèir (prononcer "crabèï") : chevrier (...)

pas / pas, passage

Pron. "pass".

CN (A3) : Quartier Pascrabés
Explication probable : Pas Crabèrs
"Camin deus Pas Crabèrs" a été certifié comme "alternative régionale" à la BAN, mais c’est "Camin dous Pascrabes" qui est le nom de voie principal certifié.
Il est dommage que cette dénomination de voie "tout en gascon" omette l’accent aigu ("Pascrabes"), ce qui dénature le nom.


 

Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document