Bazas
Bouheben / Bohavent
en graphie alibertine :
Bohavent
|
Exposé à flanc de coteau nord...
Personnellement j’hésite, pour la traduction, moi qui ne suis pas occitanisant ni gasconisant, entre
"Soufflevent" et "Soufflebien"
Qui peut me dire pourquoi la deuxième solution ne serait pas bonne.
[Claude].
En Gascogne, "ben" n’existe peut-être pas trop pour dire "bien"... A confirmer.
"bien" est par contre assez fréquent en Gascogne.
Mais existe-t-il des "Bouhebien" ? Je n’en ai jamais vu, et depuis que la base BD-Nyme de l’IGN semble fermée au public, je suis sans ressources !
[Tederic]