Chalosse-Tursan Pays negue

Gaas


 

 

Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Gaas :


 

 

 

Grans de sau

  • C’est le comble des combles qu’au pays du foie-gras, l’on ne sache pas encore que Gaas est aussi un substantif norvégien voulant dire oie en français !

    [Les explications de toponymes gascons par des mots scandinaves, comme celle ci-dessus, sont généralement considérées comme fantaisistes.
    Leur publication, qui n’engage que leur auteur, n’est pas garantie à l’avenir.
    Tederic, webmèste de Gasconha.com]

    Voir en ligne : https://topospor.blogspot.com


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document