Traduction en gascon du texte "d’Artagnan" Cyril de Sagazan

Bonsoir, le château de Castelmore dans le Gers fait cette présentation en français et en occitan.... rrrh
_Qui pourrait avoir la gentillesse de la traduire en bon gascon que je la leur transmette et qu’ils corrigent le tir ;-) mille mercis.

Le château de Castelmore ( en occitan Castèl de Castèlmòro ) se trouve à coté de la ville de Lupiac , une commune gasconne située dans le département du gers, ici est né , charles de Batz castelmore , comte d’Artagnan plus connut sous le nom de d’artagnan, c’était un homme de guerre gascon ,qui était capitaine de la garde du roi de france louis XIV, il mourut au siège de maastricht le 25 juin 1673, un récit romancé de sa vie est l’oeuvre fameuse d’alexandre dumas , les trois mousquetaires,

Lo Castèl de Castèlmòro se troba a costat de la vila de Lupiac , una comuna gasconha situada dins lo departament del Gers ,aici es nascut , Carles de Batz Castèlmoro, comte d’Artanhan, mai conegut jos lo nom de d’Artanhan, èra un òme de guèrra gascon que èra capitani de la garda dels mosquetares del rei Loís XIV de França, que mòriguèt al (sètge ) séti de Maastricht lo 25 de junh de 1673, Un raconte romançat de la sià vida es l’òbra famosa d’Alexandre Dumas, Los Tres Mosquetares
_

Grans de sau

  • C’est quand même totalement consternant que même au pays de d’Artagnan, LE symbole gascon par excellence, on nous inflige du languedocien, pardon, de l’occitan estandardizat. Ils sont tout de même forts ces occitanistes en matière de lobbying, et surtout ils sont sans vergogne aucune.
    Put..., c’est vraiment insupportable !

  • (en grafia alibertina)
    Lo Castèth de Castethmòra (?) que’s tròba a costat de la vila de Lupiac, ua comuna gascona situada dens lo departament deu Gèrs.
    Aciu qu’es vasut Carles de Vaths (?) Castethmòra (?), comte d’Artanhan, mei coneishut damb (dab ?) lo nom de d’Artanhan, òmi de guèrra gascon, capitani de la guarda deus mosquetaires (mosquetaris ?) deu rei Loís XIV de França, qui moriscot au sièti de Maastricht lo 25 de junh de 1673.
    Un raconte romançat de la soa vita qu’es l’òbra famosa d’Alexandre Dumas, Los Tres Mosquetaires (Mosquetaris ?).

    (en grafio francisado)
    Lou Castèth de Castethmòro (?) que’s tròbo a coustat de la bilo de Lupiac, uo coumuno gascouno situado dens lou departament dou Gèrs.
    Aciu qu’es basut Carles de Baths (?) Castethmòro (?), coumte d’Artanhan, mei couneshut damb (dab ?) lou noum de d’Artanhan, òmi de guèrro gascoun, capitani de la guardo dous mousquetaÿres (mousquetaris ?) dou reÿ Louís XIV de Franço, qui mouriscout au sièti de Maastricht lou 25 de junh de 1673.
    Un racounte roumançat de la souo bito qu’es l’òbro famouso d’Alexandre Dumas, Lous Tres Mousquetaÿres (Mousquetaris ?).

  • On peut dire ce qu’on veut mais, au milieu de la médiocrité des mouvements régionalistes méridionaux, ce sont les occitanistes qui s’en sortent le mieux (le moins mal). Ils ont pratiquement tout noyauté et se sont imposés, partout, comme référence ultime. C’est pratiquement toujours à eux, à ceux qui se réclament de ce mouvement et qui arborent cette étiquette, qu’on fait appel, car ils savent se pousser. Ils captent pratiquement toutes les subventions, tout l’argent public, par le biais d’associations qui sont toujours composées, si l’on regarde bien, par les mêmes personnes (c’est patent en Béarn).
    Ce qui les rend si agressifs, quand on s’attaque à leur pré-carré, c’est qu’ils n’ont aucune intention de se laisser déposséder de leurs petites sinécures, parfois durement acquises. Ce n’est pas tellement la défense de l’Occitanie qui les motive mais bien la conservation de toutes les parts de ce gâteau, qui n’est somme toute pas si gros et ne pourrait pas supporter beaucoup de mâchoires supplémentaires.
    Les tenants de l’occitanisme officiel, ceux qui ont des postes et reçoivent de l’argent, ne lâcheront jamais rien, plus par intérêt que par dogmatisme, même si le dogmatisme joue un rôle important dans leur fonctionnement. Ils ne voient pas leurs opposants uniquement comme des opposants idéologiques mais comme des concurrents qui pourraient leur piquer des parts sur un marché assez réduit. Si telle mairie ou tel conseil général décide de donner un peu d’argent à l’IBG, par exemple, ce sera autant d’euros en moins pour les associations et les acteurs occitanistes, d’où une bonne part de leur hargne. Il faut donc qu’ils soient présents partout et ne laissent aucune niche disponible, y compris à Lupiac.

  • Dans le Gers , la " voie " officiel est dans le remplacement systématique des symboles Gascons par ceux de l’Occitanie , et ceux qui ne peuvent être remplacé sont dénigrés ...
    D’Artagnan est qualifié de " mercenaire sanguinaire " , le drapeau " d’invention de louis XIV " ;Heureusement le Languedoc est là pour nous sauver et propose " généreusement " sont iconographie et sont idéologie ...On se demande comment la Gascogne a fait sans l’Occitanie pendant des siècles ...Mais nous sommes sauvé ! Il suffit d’adhérer à la nouvelle religion , et oublier d’où l’on viens , s’est si simple ! Allons, encore une génération et hop ! fini cette stupide idée " d’être " Gascon ...soyons tous occitans , youpi !

  • Tirée du livre D’Artagnan d’Odile Bordaz, chez Balzac Editeur, dont l’association ReGasPros a deux exemplaires, qui font partie des ouvrages que lui a légués le regretté Jacques Ayrial, une lettre de d’Artagnan, datée de 1672, adressée à Louvois.

    Je transcris ce que j’ai cru déchiffrer :

    ie su que vous trouveriez boun que ie vous die que ie soy quil et du cervise du roÿ que dens la fin du moes nous abandounions le vieux ranpar de la ville de lille du coste de la ville neuve et que nous portions nos corps (?) de garde ??? le nouvo ranpar quy ce trouvera ala fin du moes en etat de defence toute la masounerie etant deia ieusques au courdon et ie soy que les foses seron acheves dens quince iours et les dus (?) portes ???, selle de la barre et selle de ??? seroun ausy achevees, le vieux ranpar du coste de la nouvelle ville etan ouvert en plusieurs endroits ? ??? en escadron, iatandre (?) ce que vous mordonerez ??? sella vous asuran que quy quesesoet net aueque plus de respect que moi
    Monseigneur
    votre humble ??? obeisant serviteur Artagnan

    Odile Bordaz explique p. 24 que "le futur mousquetaire, au cours de ses jeunes années, a certainement parlé plus souvent le gascon que le français. Son orthographe traduit à l’évidence l’influence de ses origines." Dans l’écrit ci-dessous, on trouve au moins la confusion fréquente du o et du ou, et du i et du j...

  • La "querelle des ouistes et des non-ouistes" n’était pas encore réglée...

  • Renseignement pris après cette explication sybilline de PJM, les "ouistes" suivaient la mode italienne impulsée par l’entourage royal, d’où prononciation "ou" de ce qui était prononcé sinon "o". Cela peut expliquer dans la lettre de d’Artagnan ci-dessus "abandounions", "masounerie", "courdon". Je ne sais pas si ça peut expliquer "boun", que je me plaisais à lier à l’origine gasconne du mousquetaire...

    Bon, j’attaque, en héritier des mousquetaires (!) : le "ouisme" n’a-t-il pas pu avoir une double origine, italienne et gasconne, puisque les deux influences se faisaient sentir dans le Paris royal du 17e siècle, et que le gascon comme l’italien peut porter à prononcer "abandounions", "masounerie", "courdon", "boun" ?
    Et alors, l’attribution du "ouisme" à la seule influence italienne appartiendrait à la minimisation ou à la méconnaissance du gascon...

  • Avec la dédicace qu’elle avait faite à Jacques Ayrial en 2002 :
    « Pour Jacques Ayrial, en hommage au Conservatoire du Patrimoine de Gascogne, avec mes compliments pour votre action au service de votre province si riche et attachante »

    Mon commentaire :
    Il semblerait qu’au siècle de d’Artagnan, la Gascogne n’était pas riche sur le plan matériel, mais au contraire frappée par les calamités naturelles, mais aussi et encore par des calamités humaines, dont le poids de l’impôt royal.
    D’Artagnan, de la petite noblesse pauvre, aurait donc été un exilé économique, qui aurait réussi une carrière militaire prestigieuse en montrant une fidélité sans faille, jusqu’à la mort, d’abord à Mazarin, puis à Louis XIV le roi soleil, donc à l’Etat royal qui opprimait la Gascogne, comme les autres "provinces"...

  • Sur cette querelle plaisante, trois sites :
    https://fr.wikipedia.org/wiki/Ou%C3%AFsme
    https://www.lesoir.be/294951/article/2020-04-17/vous-avez-de-ces-mots-gare-aux-ouistes
    https://www.persee.fr/doc/rhren_0181-6799_1988_num_27_1_1653

    Oïl pommade ou poumade ?

    La graphie ou en gascon pour noter /u/ n’est pas due à un patoisage français mais à une nécessité, face à l’évolution en /u/ de certains /o/ latins, comme l’a rappelé Jean Lafitte dans sa thèse. L’IEO répond par un système de o accentués ou non dont on aurait pu se passer.


Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :


 

Sommaire Noms & Lòcs