Mobilisation gasconne et langue gasconne Jean Lafitte [Forum Yahoo GVasconha-doman 2011-12-31 n° 10619]

- Jean Lafitte

Bonsoir les amis,

Je ne veux pas laisser l'année se terminer sans dire le plaisir
que j'ai à lire les messages de M. Pierre Arricoulet, qui n'écrit pas souvent sur la liste.

Cela ne m'empêche pas pourtant de réagir à deux dernières phrases de son dernier message d'hier 20 h 20 :
1° – Il écrit : « Une liste comme la vôtre a la responsabilité de proposer quelque chose de simple et concret, la population locale étant mure à ce sujet, et ceci avec enthousiasme. »
Je tique sur la « responsabilité » de la liste : la liste n'est
pas une association qui aurait des devoirs envers ceux qui la subventionnent ; c'est bien une "liste" de destinataires de messages réunis par un individu qui a eu le courage de lancer ce lieu virtuel de rencontre et qui le porte à bout de bras depuis des années. Et comme à l'auberge espagnole, on n'y trouve que ce que les intervenants y portent.
Or les intervenants ne sont pas nombreux… et ne comptent pas parmi
les "locomotives sociales" susceptibles d'entrainer derrière leur nom des masses qui feraient confiance à leurs thèses. Imaginez ce
que serait un mouvement gascon lancé par un Lagardère, capitaine
d'industrie, patron de presse… avec pour le conseiller l'Académicien et philosophe Michel Serres etc…

2° – Et notre ami ajoute : « Par ailleurs, la langue employée devrait être le Gascon indépendamment des graphies et des niveaux des uns et des autres déjà sur Gasconha.com. »
Cela pose deux questions :
– celle de la langue : très peu de personnes qui ont des choses
intéressantes à dire possèdent suffisamment la langue pour
l'écrire ; et bien peu la lisent et la comprennent aussi facilement
que le français. L'expression écrite et même orale en gascon crée automatiquement un cercle d'initiés dont le tout-venant se sent exclu, ce qui empêche toute diffusion de pensée.
– celle des graphies : je crois être l'un des très rares à pouvoir les pratiquer toutes deux sans fautes, et en tout cas le
seul à y avoir consacré une thèse de doctorat. Or leur
coexistence, comme la confusion des noms de la langue (occitan,
occitan de Gascogne, gascon, béarnais) achève de condamner la
langue à sa disparition.
Et quitte à choquer, je considère la graphie classique occitane
comme le Médiator ou l'amiante, qui ont longtemps été utilisés avec la complicité de ceux qui étaient chargés de les contrôler.
Cette graphie est fondée sur une ÉNORME erreur de linguistique
historique, en voulant représenter la langue du XXe s. par les
conventions d'écriture de la langue médiévale, qui était
différente, comme le prouvent les études sérieuses,
car toute autre langue évolue au cours des siècles. À
cette erreur historique s'ajoute l'erreur pédagogique, qui
complique écriture et lecture, occasionnant une énorme perte de
temps dans l'enseignement de l'orthographe, sans mieux réussir
que pour le français !!!, et erreur sociolinguistique, en coupant
les locuteurs des enfants apprenant la langue.
Ce n'est plus une affaire de "tolérance" mais de salut public.
Mais hélas, c'est sans doute bien trop tard, et comme les médecins
et pharmaciens en "conflits d'intérêts", les enseignants
continueront à enseigner le Médiator orthographique.

Que cela ne vous empêche pas de bien débuter l'année.

J.L.

Un gran de sau ?

(connexion facultative)

  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

Dans la même rubrique :


 

Sommaire Noms & Lòcs