Bazadais

Lucmau


 

landes de la Traside

trasida doit pouvoir dire autre chose que trahison ou trahie... Il y a aussi le nom de famille Trazit (donc forme masculine)...

Palay :
Multidiccionari francés-occitan

trasì (L.) v. – Respirer librement ; on dit aussi trasà ; en certains l. glacer d’effroi par l’effet d’une suprise. Palay (version provisoire)
trasìdo (Arm.) sf. – Petite quantité, uo trasìdo de bin, un doigt de vin.


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document