Lagraulet-du-Gers / L'Agraulet
en graphie alibertine :
Lagraulet + L’Agraulet
|
Un nom français ridicule, départemental : si ce Lagraulet doit être différencié (pourtant, aucune autre commune française ne porte son nom), c’est en mettant à l’honneur l’Armagnac dont relève cette commune.
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Lagraulet-du-Gers / L’Agraulet :
-
(Lagraulet-du-Gers / L’Agraulet)Lapeyrade
Lapeirada + (la,era) Peirada
Prononcer "La Peÿrade", "La Peÿrado"... -
(Lagraulet-du-Gers / L’Agraulet)Barrail
(lo,eth) Barralh
Prononcer "(lou) Barrailh". -
(Lagraulet-du-Gers / L’Agraulet)Fresquet
Fresquet, Hresquet
fresc, hresc + diminutif "et" -
(Lagraulet-du-Gers / L’Agraulet)Le Broc Blanc
Lo Bròc blanc
Prononcer "Lou Bròc blanc". -
(Lagraulet-du-Gers / L’Agraulet)La Roque
Larròca + L’Arròca + La Ròca
Prononcer entre "Larroque" et "Larròco".