Poey-d'Oloron / Poei-d’Auloron
en graphie alibertine :
(lo,eth) Poèi
|
Auloron
|
Il reste bien peu, dans les cartes modernes, de la richesse toponymique qui est encore dans le cadastre napoléonien.
Pour le reste, dégasconnisation : le "chemin la Coste deü Camy naou" est devenu la Côte de l’Eglise...
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Poey-d’Oloron / Poei-d’Auloron :
-
7 juillet 2024
(Poey-d’Oloron / Poei-d’Auloron)Coigdarripe
L'IGN ne l'indique plus. CN : CoydarripeCòthdarripa
Còth d’arripa. Traduction littérale : col de rive. Doit représenter une (…) -
7 juillet 2024
(Poey-d’Oloron / Poei-d’Auloron)Cazaux
IGN : Cazaux IGN 1950 : Casaux(eths,los) Casaus
Prononcer "(lous) Cazàws". -
7 juillet 2024
(Poey-d’Oloron / Poei-d’Auloron)Soum de Poey
(lo,eth) Poèi
Prononcer "(lou) Poueÿ".(eth,lo) Som
Prononcer "(eth,lou) Soum". -
7 juillet 2024
(Poey-d’Oloron / Poei-d’Auloron)Lannusses
CN (A2) : chemin de Lannussères(la,era) Lanussa
lana + suffixe péjoratif "us". -
7 juillet 2024
(Poey-d’Oloron / Poei-d’Auloron)Caubet
Cauvet
Petit chauve. Mais la présence courante de "Caubet" dans la toponymie (…)Cauvèth
Doit correspondre à un Cauvèl languedocien qu’on trouve sous la forme (…)