Mots
gana
Pron. "gane".
En gascon garonnais, source : Michel Hilaire de St Pierre d’Aurillac.
Ce dernier détaille : « C’est un fossé...un petit canal qui "donne" sur la Garonne. Il était parfois sensible aux marées et c’est par la gane que se remplissaient les bas-fonds pour les inondations...c’était l’endroit privilégié des pëcheurs (et des braconniers) pour poser les couls et les bartaous.. »
Ce qui est épatant c’est que c’est un mot d’oïl et limousino-périgourdin :
« St-Yrieix gánå ‘mare formée par l’épanouissement d’un ruisseau ; point où un ruisseau s’élargit et diminue de profondeur pour former un passage guéable’, lim. gana ‘source, cours d’eau’, blim. gāno ‘ruisseau dans la campagne ; amas d’eau que forme un ruisseau au cours duquel on a opposé quelque obstacle’, La Chapelle-aux-Saints góno ‘prairie marécageuse’ Au, périg. gano, St-Pierre ‘endroit où l’eau croupit’, gask. fa gano ‘croupir, dormir’ » (FEW 14, p. 111)
cossibèc
Pron. "coussibèc". En gascon garonnais (source : Michel Hilaire, de St Pierre d’Aurillac).
daunabèra, panlèit, panquesa, panquèra, pangarra, pancarra, pancada, comaireta, damisèla, beroteta
Les noms et leurs variantes sont nombreux :
daunabèra, palèt, panlèit, palèit, paquesa, panquesa, panquèra, pangarra, pancarra, pancada, comaireta, damisèla, beroteta...
Pan + lèit : palet/palèt/palèit
Pan + queso (fromage en espagnol)
Lo palet : du pain, du lait et du fromage… Le nom gascon de la belette dans les hautes-Pyrénées
espuga, espeluga, espalunga, espelunga, espelonga, espalonga
Palay :
Multidiccionari francés-occitan
« espùgo (Mt Big.) espelùgue, grotte. »
« espelugue,-que,-lungue sf. – Antre, caverne, grotte ; en As. se dit espeloungue, et un lieu où il y a des grottes, espelounguère ; n. de l. Syn. espalungue, tute, coèbe. »
Noms damb "espuga, espeluga, espalunga, espelunga, espelonga, espalonga" :
-
(er’) Espuga
Espugues (Cier-de-Luchon)
Espugues (Arbon)
-
(l’)Espalunga
Rue d’Espalungue (Arudy)
Espalungue (Izeste)
Espalungue (Laruns)
Espalungue (Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)
Espalungue (Pardies-Piétat)
Espalungue (Sarrance / Sarrança)
-
(er’)Espelunguèra
Montagne l’Espelunguère (Borce / Bòrça)
-
(l’)Espalonga
Espalongue (Sost)
planh, planha
Noms damb "planh, planha" :
-
(lo,eth) Planhòt, (la,era) Planhòta
Plagnot (Higuères-Souye)
Laplagnotte (Saint-Christophe-des-Bardes)
Plagnots (Estampures)
Le Plagnot (Ponlat-Taillebourg)
Chemin Plagnot (Saint-Jammes)
Quartier Desplagnots (Beaudéan / Beudian)
Plagnot (Campan)
Plagnot (Thermes-Magnoac)
Plagnot (Ausseing)
Plagnots (Blajan)
Plagnot (Castéra-Vignoles)
Le Plagnot (Ciadoux)
Plagnot (Ciadoux)
Plagnots (Escanecrabe)
Plagnot det Tarot (Fougaron / Hogaron)
Plagnot (Lieoux)
Lasplagnotes (Montbéraud)
Plagnot (Montgaillard-sur-Save)
Plagnot (Saint-Gaudens)
Plagnots (Saman)
Plagnot (Betchat / Bethhag)
-
Laplanha + (la,era) Planha
La Plagne (Peyrelongue-Abos)
Laplagne (Eauze / Eusa / Euso)
LAPLAGNE (Sansan)
LA PLAGNE (Simorre)
LAPLAGNE (Saint-Antoine / Sent Antòni deu Pont d’Arrats)
LA PLAGNE (Saint-Christaud)
LA PLAGNE (Saint-Clar)
LAPLAGNE (Saint-Jean-le-Comtal / Sent Joan lo Comdau)
LAPLAGNE (Saint-Jean-Poutge)
LA PLAGNE (Saint-Lary)
LAPLAGNE (Saint-Orens-Pouy-Petit)
La Plagne (Saint-Estèphe)
La Plagne (Audenge)
La Plagne (Ayguemorte-les-Graves)
La Plagne (Izon)
La Plagne (Sabonnères)
La Plagne (Sénarens)
Laplagne (Garravet)
Laplagne (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
La Plagne (Pompiac)
Laplagne (Aucamville)
Laplagne (Mansonville)
La Plagne (Grenade)
La Plagne (Estramiac)
La Plagne (Montégut)
Laplagne (Nogaro)
Laplagne (Eauze / Eusa / Euso)
La Plagne (Larressingle)
Laplagne (Montesquiou)
Laplagne (Roquebrune)
Plagne (Castillon-Debats)
Laplagne (Lupiac)
Laplagne (Lassérade)
La Plaigne (Puisseguin)
Laplagne (Lamontjoie)
Laplagne (Aubiac)
Laplagne (Marmont-Pachas)
Laplagne (Saint-Vincent-de-Lamontjoie)
La Plagne (Beaumarchés)
Laplagne (Gazaupouy)
La Plagne (Auch)
Laplagne (Ordan-Larroque)
Laplagne (Castelnau-Barbarens)
Laplagne (Clermont-Pouyguillès)
La Plagne (Haulies)
Laplagne (Labéjan)
La Plagne (Loubersan)
La Plagne (Miramont-d’Astarac)
Enbarrat de Laplagne (Mirande)
La Plagne (Mirande)
Laplagne (Monbardon)
Laplagne (Monferran-Plavès)
Laplagne (Panassac)
La Plagne (Bazordan)
Laplagne (Blanquefort)
Laplagne (Mansempuy)
Laplagne (Dému)
Laplagne (Lannepax)
Lande de Laplagne (Mées)
Laplagne (Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)
Chemin Laplagne (Casteide-Candau)
La Plagne (Gensac-de-Boulogne)
Laplagne (Pelleport / Pelapòrc)
La Plagne (Boudrac)
Plagne de Maroc (Lannemezan)
Cap De La Plagne (Le Cuing)
La Plagne (Le Cuing)
Plagne (Saint-Plancard)
La Plagne (Sédeilhac)
Laplagne (Sédeilhac)
La Plagne (Loudet)
Laplagne (Louvigny)
La Plagne (Bazordan)
Laplagne (Bonrepos)
Cap De La Plagne (Burg)
Plagne (Estarvielle)
La Plagne (Lagrange)
Plagne (Orignac)
Plagne du Marcadaou (Saint-Lary-Soulan)
Laplagne (Cassagnabère-Tournas / Cassinhabèra-Tornars)
Plagne (Castelbiague)
Plagne (Cazaunous)
La Plagne (Eoux)
La Plagne (Escanecrabe)
Plagne de la Peyrère (Escanecrabe)
La Plagne (Esparron)
Plagne (Ganties)
La Plagne (Lalouret-Laffiteau)
La Plagne (Larroque)
La Plagne (Lilhac)
La Plagno (Lunax)
La Plagne (Massabrac)
La Plagno (Mondilhan)
La Plagne (Montbernard)
Cap de la Plagne (Montbrun-Bocage / Montbrun-Boscatge)
Laplagne (Montbrun-Bocage / Montbrun-Boscatge)
La Plagne (Montesquieu-Volvestre)
Plagne (Montesquieu-Volvestre)
Plagne (Poubeau)
La Plagne (Puymaurin)
La Plagno (Saint-Ferréol-de-Comminges)
Plagne (Saint-Frajou)
Laplagne (Saint-Ignan)
La Plagne (Saint-Laurent)
Laplagne (Saint-Marcet)
La Plagno (Arrien-en-Bethmale)
La Plagne (Bethmale)
Plagne (Biert)
La Plagne (Couflens)
Plagne (Daumazan-sur-Arize)
La Plagne (Ercé / Èrce)
Plagne (Ercé / Èrce)
La Plagne (Fabas)
Plagne (Fabas)
La Plagne (Gajan)
Plagne (Lacourt)
La Plagne (Lescure)
La Plagne (Mérigon)
La Plagne (Le Port)
Pas de la Plagne (Rimont)
Plagne (Rivèrenert)
Laplagne (Lorp-Sentaraille)
La Plagne (Sentein)
La Plagne (Tourtouse)
La Plagne (Ustou)
Cap de la Plagne (Oust)
La Plagne (Oust)
La Plagne (Lalanne-Arqué)
-
(las,eras) Planhas
LAS PLAGNES (Traversères)
LAS PLAGNES (Sarcos)
LASPLAGNES (Seissan)
LAS PLAGNES (Sainte-Anne)
LAS PLAGNOS (Saint-Blancard)
LAS PLAGNES (Saint-Christaud)
LES PLAGNES (Sainte-Dode)
LASPLAGNES (Saint-Georges)
Les Plagnes (Grignols)
las plagnos (Castelgaillard)
Lasplagnes (Auradé)
Lasplagnes (Courrensan)
Las Plagnos (Biran)
Las Plagnos (Mouchès)
Las Plagnes (Lupiac)
Lasplagnes (Couloumé-Mondebat)
Lasplagnes (Sabazan)
Las Plagnes (Betplan)
Lasplagnes (Boucagnères)
Lasplagnes (Castelnau-Barbarens)
Las Plagnes (Laas)
Las Plagnes (Labéjan)
Lasplagnes (Miramont-d’Astarac)
Las Plagnes (Monties)
Lasplagnes (Lahas)
Lasplagnes (Hagetaubin)
Las Plagnes (Puysségur)
Las Plagnes (Saint-André)
Les Plagnes (Cazaril-Tambourès)
Lasplagnes (Villeneuve-Lécussan)
Las Plagnes (Montardon)
Lasplagnes (Bonnefont)
Las Plagnes (Saint-Paul)
Las Plagnes (Anan)
Lasplagnes (Bax)
Las Plagnos (Beaumont-sur-Lèze)
Lasplagnes (Cassagnabère-Tournas / Cassinhabèra-Tornars)
Lasplagnes (Castéra-Vignoles)
Las Plagnes (L’Isle-en-Dodon / L’Isla En Daudon)
Lasplagnes (Lautignac)
Las Plagnes (Molas)
Las Plagnos (Mondilhan)
Plagnos (Mondilhan)
Las Plagnes (Montesquieu-Volvestre)
Las Plagnos (Alos)
Las Plagnes (Aulus-les-Bains)
Las Plagnos (Bethmale)
Las Plagnos (Cazavet)
Las Plagnes (Ercé / Èrce)
Las Plagnes (Fabas)
Las Plagnes (Gajan)
Las Plagnos (Lacourt)
Las Plagnos (Lescure)
Las Plagnos (Sainte-Croix-Volvestre)
Las Plagnes (Soulan)
Lasplagnes (Castin)
Lasplagnes (Roquefort)
-
(la,era) Planheta, (lo,eth) Planhet
LA PLAGNETTE (Saramon)
LAPLAGNETTE (Saint-Jean-le-Comtal / Sent Joan lo Comdau)
Plagnette (Larrazet)
Plagnette (L’Isle-de-Noé)
Plagnet (Roquebrune)
Laplagnette (Aubiet)
Les Plagnets (Lestelle-Bétharram)
Plagnets (Lalanne)
Plaignet (Arreau / Àrreu)
Plagnets (Artalens-Souin)
Plagnets (Berbérust-Lias)
Plagnets (Beyrède-Jumet)
Plagnets (Cazaux-Fréchet-Anéran-Camors)
Plagnet (Ens)
Plagnet (Esconnets)
Plagnets (Lalanne)
Plagnets (Loudervielle)
Plagnets (Marseillan)
Plagnet (Mont)
Plagnets (Saint-Lary-Soulan)
Plagnet (Tilhouse)
Plagnets
Esplagnétes (Aulon)
Plagnets (Cierp-Gaud)
Coume des Splagnets (Augirein)
Plagnette (Thouars-sur-Arize)
-
(lo,eth) Planh
LE PLAN (Valence-sur-Baïse)
LE PLAN (Valence-sur-Baïse)
LE PLAN (Saint-Lary)
Le Plan (Civrac-en-Médoc)
Le Plan (Biganos)
le plang (Le Pin-Murelet)
Le Plan (Monès)
Le Plan (Monblanc)
Le Plang (Polastron)
Le Plan (Calignac)
Le Plan (Lectoure)
Le Plan (La Romieu / L’Arromiu)
Le Plan (L’Isle-Bouzon)
Le Plan (Beaumont)
Le Plan (Castéra-Verduzan)
Le Plan (Biran)
Le Plan (Biran)
Le Plan (L’Isle-de-Noé)
Le Plan (Cazaux-d’Anglès)
Le Plan (Couloumé-Mondebat)
Le Plan (Aignan)
Le Plan (Auch)
Le Plan (Lavardens)
Le Plan (Peyrusse-Massas)
Le Plan (Sabazan)
Le Plan (Betcave-Aguin)
Le Plan (Moncorneil-Grazan)
Le Plan (Mauvezin)
Le Plaing (Montiron)
Le Plan (Dax)
Le Plan (Saint-Plancard)
Le Plan (Montréjeau)
Le Plan (Anla)
Le Plan (Aragnouet)
Le Plan (Montoussé)
Plang (Sacoué)
Le Plan (Arbon)
Le Plan (Argut-Dessous)
Le Plan (Bachos)
Le Plan (Cassagne)
Le Plan (Caubous)
Le Plan (Cazaunous)
Le Plan (Cier-de-Rivière / Cièr d’Arribèra)
Le Plan (Estadens)
Le Plan (Fabas)
Le Plan (Fos)
Le Plan (Garin)
Le Plan (His)
Le Plan (Lalouret-Laffiteau)
Le Plan (Mauzac)
Le Plan (Montastruc-de-Salies)
Le Plan (Montbernard)
Le Plan (Saint-Bertrand-de-Comminges / Sent Bertran de Comenge)
Le Plang (Saint-Ferréol-de-Comminges)
Le Plan (Saint-Gaudens)
Le Plan (Saint-Lary-Boujean / Sent-Lari Bonjan)
Le Plan (Sengouagnet)
Le Plan (Urau)
Le Plan (Cirès)
Le Plan (Oô)
Le Plan (Cazavet)
Le Plan (Prat-Bonrepaux)
Le Plan (Saint-Lary)
Le Plan (Lalanne-Arqué)
Le Plan (Gaujan)
- 0
- 5
uhèc, uhon
Palay :
Multidiccionari francés-occitan
« uhèc (G.) ; uhoû (Big.) sm. – Hulotte ; oiseau de nuit, t. général. Uhoûs, sobriquet des gens d’Ilhen (H.-P.). »
penèra
Palay :
Multidiccionari francés-occitan
« penèro, péno (Mt-Big.) sf. – Pignon, mur de pignon ; V. amplàdo, aroùn, frountè, espic, penoû ; roche saillante. »
lausa, lòsa
Noms damb "lausa, lòsa" :
-
(la,era) Lausa
La Lauze (Saint-Germé)
LA LAUZE (Aussos)
La Laouzo (Casties-Labrande)
La Lauze (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
La Lauze (Belmont)
La Lauze (Peyrusse-Grande)
La Lause (Marignac)
Pré de las Laouzes (Saint-Bertrand-de-Comminges / Sent Bertran de Comenge)
Las Laouzos (Aulus-les-Bains)
La Lauze (Lacourt)
La Lauze (Massat)
La Lauze (Rivèrenert)
Laouzes (Seix)
Quer de la Lauze (Seix)
Laouzes (Soulan)
Las Laouzos (Ustou)
La Lauze (Caumont)
Las Laouzes (Oust)
-
(era) Lòsa
La Lozo (Cierp-Gaud)
-
Sa Lòsa
Salose (Bezins-Garraux)
Salose (Ourde)
angle
Palay :
Multidiccionari francés-occitan
« ànglẹ sm. – Angle, coin. V. càyrẹ, cantoû. (H.B.) Ecart, lieu en dehors de la vue. N. de lieu des H.-Pyr.- : Arcizan es Angles, Ossun es Angles. »
Noms damb "angle" :
-
(eth) Angle
Angles (Maillères)
Angles (Beaumarchés)
Langelus (Léon)
Angles (La Barthe-de-Neste)
Angles (Montastruc)
Angles (Mun)
Angles (Saint-Lary-Soulan)
Angles (Vielle-Aure)
Ets Angles (Argut-Dessous)
Angles (Juzet-de-Luchon)
Rue de l’Angle (Lez)
Bosc dech Angles (Melles)
Angles (Nizan-Gesse)
Anglet (Labatut)
-
(l’)Anglòt
Langelus (Léon)
Lous Anglots (Livron)
Lous Anglots (Pontacq)
lausèra
Palay :
Multidiccionari francés-occitan
« lousère sf. – C. ardoisière. V. labassère.
lausère ou lousère sf. – Ardoisière ; dalle de schiste. V. labassère. »
Noms damb "lausèra" :
-
(era) Lausèra
lauzere (Gans)
Lauzéré (Fourques-sur-Garonne / Horcas de Garona (Hourques de Garoune))
Chemin Laslousères (Ance)
Louzère (Ancizan)
Laslouzères (Gavarnie)
Las Louzères (Saint-Pé-de-Bigorre / Sent Pèr de Bigòrra)
La Louzèro (Argut-Dessous)
Mail de la Louzère (Fos)
Laouzères (Aleu)
La Lauzère (Alos)
Lauzere (Montjoie-en-Couserans)
Louzère (Prat-Bonrepaux)
Les Laouzères (Seix)
Lauzère (Soueix-Rogalle)
Lauzères (Soulan)
espin
Noms damb "espin" :
-
Lespin + (l’,eth) Espin
Lespy
Lespin (Cudos)
Goua de l’Espi (Villecomtal-sur-Arros / Vilacomdau d’Arròs)
L’ESPIN (Saint-Élix-Theux / Sent Hèliç e Teus)
Cami deth Espi (Avezac-Prat-Lahitte)
Lespin (Castelgaillard)
lespin (Riolas)
Espis (Biran)
Espis (Ordan-Larroque)
Lespy (Puydarrieux)
L’Espin (Lahas)
Lespin (Peyrusse-Grande)
Lespy (Asasp-Arros)
Lespy (Bernadets-Debat)
Lespin (Saint-Clar-de-Rivière / Sent Clar d’Arribèra)
Lespin (Saint-Plancard)
Lespy (Aureilhan)
Cami deth Espi (Avezac-Prat-Lahitte)
Lespy (Bordes)
Coume de l’Espi (Cadéac)
Lespi (Liac)
Lespi (Oursbelille)
Les Espis (Sarrancolin)
Camin de l’Espin (Lestelle-de-Saint-Martory)
Les Espis (Mauran)
Sarrat de Jespin (Milhas)
Clot des Espis (Montbéraud)
Lespy (Montesquieu-Volvestre)
Lespy (Saint-Frajou)
Coume de Gespy (Aleu)
Lespy (Bethmale)
Prat de Lespi (Biert)
Prat des Espis (Couflens)
L’Espi (Erp)
Lespi (Erp)
Clot des Espis (Lescure)
Espi det Bes (Lescure)
Lespy (Soulan)
Sarrat de Lespy (Soulan)
-
S’Espin
Sespin (Argut-Dessous)
Saspis (Chaum)
Cespin (Boutx)
-
(l’)Espineta
Lespinette (Laymont)
L’Epinette
-
(l’)Espiada
Las Espiades (Bours)
Las Espiades (Générest)
Las Espiades (Lespouey)
Las Espiades (Lorp-Sentaraille)
-
(l’)Espiadeta
L’Espiadéte (Bazet)
- 0
- 5
bau
Palay :
Multidiccionari francés-occitan
« bau sm. – Rocher abrupt, escarpé. N. de l. et de p. Bau ; il y a à Lourdes le quartier d’ets baus ; en Gir., friche. »
Noms damb "bau" :
-
(eth ? era ?) Bau
Labau (Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)
Labau (Montaner)
Labau (Ferrère)
Et Baoux (Arbas)
Prats de Baou (Burgalays)
Lano de Baou (Juzet-de-Luchon)
Camps de Labau (Mayrègne / Mairenha)
Baous de la Sountas (Milhas)
Et Baoux (Milhas)
Labau (Mont-de-Galié)
Bau de la Haje (Prat-Bonrepaux)
Labau (Bézéril)
lenha
Pron. "légne, légno"...
leña (elcastellano.org/) :
« Su nombre español, así como el portugués lenha, lo tomamos del latín līgna, plural neutro de līgnŭm ‘leño’. »
Noms damb "lenha" :
-
(era) Lenha
Pla de Laslégnes (Campan)
Las Légnes (Bagnères-de-Luchon / Banhèras de Luishon)
Plan de las Legnos (Razecueillé)
-
(eth) Lenhèr
Légnès (Came)
Légnès (Loubieng)
Le Légné (Argut-Dessous)
Legnes (Billière)
Légnès (Guran)
Legnes (Urau)
Legnes (Bethmale)
Legnes (Biert)
Legnes (Moulis)
Legnes (Ustou)
barraca
Palay :
Multidiccionari francés-occitan
« Baraque ; échoppe ; mauvais logis, cahute. »
Noms damb "barraca" :
-
(la,era) Barraca
La Baraque (Saint-Christaud)
La Barraque (Castelnau-Magnoac)
La Baraque (Verdun-sur-Garonne)
BARRAQUE (Vergoignan)
LA BARRAQUE (Traversères)
LA BARRAQUE (Saramon)
LA BARRAQUE (Tachoires)
LA BARRAQUE (Tieste-Uragnoux)
LA BARRAQUE (Tirent-Pontéjac)
LES BARRAQUES (Sainte-Marie)
LA BARAQUE (Saint-Laurent-Médoc)
Les Barraques (Pujols-sur-Ciron)
la barraque (Virelade)
La Baraque (Giscos)
La Barraque (Peyrusse-Grande)
la barraque (Labastide-Clermont)
Barraquo (Martisserre)
La Barraque (Clermont-Savès)
Les Barraques (Endoufielle)
Les Barraques (Montpezat)
La Barraque (Montesquieu)
La Baraque (Bourg)
La Barraque (Savenès)
La Barraque (Cordes-Tolosannes)
La Barraque (Brignemont)
La Barraque (Carbonne)
La Baraque (Mondonville)
La Barraque (Plaisance-du-Touch)
La Barraque (Tournefeuille)
La Barraque (Aiguillon)
La Barraque (Pauilhac)
La Barraque (Miramont-Latour)
Barraque (Montesquiou)
Labaraque (Laplume)
La Baraque (Saint-Loup)
La Barraque (Sistels)
Labarraque (Pallanne)
La Baraque (Condom)
La Barraque (Montaut-les-Créneaux)
La Barraque (Berdoues)
Les Barraques (Faget-Abbatial / Haget Abadiau)
Barraque (Faget-Abbatial / Haget Abadiau)
Les Barraques (Haulies)
Labarraque (Idrac-Respaillès)
Barraque (Masseube)
La Barraque (Mirande)
Lasbarraques (Puydarrieux)
Les Barraques (Bazordan)
La Barraque (Peyrusse-Grande)
Barraque (Classun)
Barraque (Samadet)
Lesbarraques (Pissos)
Labarraque (Soustons)
Labarraque (Tarnos)
Labarraque (Sainte-Marie-de-Gosse / Senta-Maria-de-Gòssa)
Labarraque (Maylis)
Labarraque (Anglet)
Barraque (Haut-de-Bosdarros)
Barraque (Eugénie-les-Bains)
Barraque (Villemur)
La Barraque (Villemur)
Barraque (Duffort)
Barraque (Peyret-Saint-André)
La Barraque (Aries-Espénan)
Las Barraques (Boudrac)
La Barraque (Lécussan)
Les Barraques (Lécussan)
Les Barraques (Tourreilles)
La Barraquo (Bonrepos-sur-Aussonnelle)
Les Barracques (La Salvetat-Saint-Gilles)
Las Barraques (Sana)
Las Barraques (Lescuns)
Labarraque (Narp)
Labarraque (Poey-de-Lescar)
La Barraque (Salies-de-Béarn / Salias de Bearn)
Barraque (Arcizac-Adour)
Barraque (Barbachen)
La Barraque (La Barthe-de-Neste)
Barraque (Bazordan)
Barraque (Bourg-de-Bigorre)
La Barraque (Caubous)
La Barraque (Ibos)
Prats de la Barraque (Ibos)
Las Barraques (Liac)
Barraque (Loucrup)
Barraque (Peyret-Saint-André)
La Barraque (Pouyastruc)
Las Barraques (Siarrouy)
Les Barraques (Tajan)
La Barraque (Vidouze)
La Barraque (Bouzin)
La Barraque (Castagnède)
Barraque (Cazeneuve-Montaut)
Barrals de la Barraque (Estancarbon)
La Barraque (Estancarbon)
La Barraque (Lavelanet-de-Comminges)
Barraque (Lieoux)
Barraque (Marquefave)
La Barraque (Montbéraud)
Barraque (Saint-Gaudens)
La Barraque (Saint-Laurent)
Labarraque (Saint-Loup-en-Comminges)
La Barraque (Seilhan)
La Barraque (Montsaunès)
Barraque de Bach (Savarthès)
La Baraque (Aleu)
Barraque (Ercé / Èrce)
La Barraque (Lacourt)
La Barraque (Lézat-sur-Lèze)
La Barraque (Montesquieu-Avantès)
Barraque (Rivèrenert)
La Barraque (Seix)
Le Soulan de la Barraque (Frégouville)
-
(la) Barraca nava
Barraque Nabe (Cagnotte)
jordon
Jordon et aligardon 😋 https://t.co/K6rU6KRrYM
— Association Esprit Gascon (@EspritGascon) February 18, 2023
tànher
Un verbe pratiquement oublié : TÁNHER (tagne) = être apparenté.
Nou tangn pas arré. = ils ne sont pas parents.
[Francis Marsan]
Palay :
Multidiccionari francés-occitan
– atàgnẹ, tàgnẹ : Toucher ; appartenir par le sang ; la race ; concerner ;
– tàgnẹ-s, se toucher par la parenté ; revenir à. Que-s tàgnẹn per la may, ils sont parents par la mère ; lous dus cams que soun tagnéns, les deux champs se touchent ; qu’ou se tagn plâ, cela lui revient justement, c’est bien fait- ! Il ne l’a pas volé- ! N’ey pas à qui-u se tagn qui bién toustém lou boû, ce n’est pas à qui la chose revient qu’elle échoit toujours (Yan Palay) ; tagném se plus que de besîs, soyons unis, attachés (les uns aux autres) plus qu’en qualité de voisins (Navarrot).
montjòia
Palay :
Multidiccionari francés-occitan
« mounjoje, mounjoye sf. – Montjoie. N. de l. Bien que l’on ne sache pas exactement à quoi se rapportait ce t., on croit que les mounjoyes étaient des espèces de bornes sur les chemins de grands pèlerinages, constituées par des pierres ; chaque pèlerin en passant jetant une pierre, le tas prenait de grandes dimensions et devenait un mont. Aujourd’hui, on appelle encore mounjoyes, de petites constructions en maçonnerie, placées au bord des chemins, et renfermant une statuette de saint ou de sainte. »
Noms damb "montjòia" :
-
Lamontjòia + (la) Montjòia
MONJOIE (Seissan)
LA MONTJOIE (Saint-Blancard)
Lamonjoie (Espaon)
La Montjoie (Lombez)
Monjoie (Lombez)
La Monjoye (Carbonne)
Rue Montjoie (Toulouse)
Rue de la Montjoie (Tournefeuille)
Monjoy (Villeton / Vilaton (Bilatoun))
La Montjoie (Cazaubon)
La Montjoie (Roquebrune)
La Monjoye (Trie-sur-Baïse)
La Mounyoye (Artigueloutan)
La Monjoie (Coarraze)
Place de la Montjoie (Igon)
Montjoy (Lescar)
Rue La Montjoie (Saint-Sever-de-Rustan)
Montjoie (Lons)
Monjoye (Lons)
Plaine de la Montjoie (Nay)
Avenue de Montjoie (Argelès-Gazost)
Rue De La Montjoie (Artagnan)
Rue de la Montjoie (Ayzac-Ost)
Impasse Monjoie (Bagnères-de-Bigorre)
Chemin La Montjoie (Banios)
Chemin La Montjoie (Cieutat)
Monjoye (Labastide)
Monjoye (Loubajac)
La Monyoye (Lubret-Saint-Luc)
Montjoie (Nouilhan)
La Montjoie (Oursbelille)
Monjoye (Ségus)
La Montjoie (Siarrouy)
La Montjoye (Tournous-Devant)
La Monjoye (Trie-sur-Baïse)
Rue de la Montjoie (Vic-en-Bigorre / Vic-Bigòrra / Bic-Bigòrro)
Mounjoye (Arbon)
Mountjoyo (Arguenos)
Montjoye (Cabanac-Cazaux)
Rue de la Montjoie (Cazères)
Cendé de la Mounjoyo (Cier-de-Rivière / Cièr d’Arribèra)
La Mounjoyo (Cier-de-Rivière / Cièr d’Arribèra)
Mountjoy (Gouzens)
Montjoye (Martres-Tolosane)
Quartier La Montjoie (Moustajon)
Rue de la Montjoie (Ore)
Chemin de la Montjoie (Saint-Pé-d’Ardet)
Les Hauts de Montjoie (Saint-Girons / Sent Guirons)
Rue Gourmande (ex rue de la Montjoïe) (Blajan)
Lamontjoie
hasenda, fasenda
Pron. "hazénde"...
Palay :
Multidiccionari francés-occitan
« hasénde,-dre sf. – Besogne, action, occupation ; domaine (vieux) »
Tresor dóu Felibrige :
« FASÈNDO, FASENDO s. f. Affaire, besogne, industrie, occupation ; ferme, petite métairie, en Agenais »
hasendèr, hasendèra :
Palay :
« hasendè,-re : Ouvrier,-ère ordinairement payé en nature ou prenant une partie de la récolte et une part en argent »