Saint-Pé-Delbosc
en graphie alibertine :
(lo,eth) Bòsc
|
Sempèr + Sent Pèr
|
"Ses habitants sont appelés les Saint-Péans" dit Wikipedia. Hélas, encore un gentilé aberrant ! "saint-péran" irait.
On remarquerra aussi que la version officielle du nom "Saint-Pé-Delbosc" préserve le "Pé" gascon et une forme d’oc "Delbosc" qui n’est cependant pas la forme gasconne.
Pourquoi une forme languedocienne ? Il faudrait savoir d’où vient ce "Delbosc" : toponyme local ou nom d’un saint venu d’ailleurs ?...
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Saint-Pé-Delbosc :
-
(Saint-Pé-Delbosc)La Hountéte
(la,era) Honteta
Prononcer "La Hountéte", "La Hountéto"... La petite source. -
(Saint-Pé-Delbosc)Cap de la Coste
-
(Saint-Pé-Delbosc)Labartasse
(la) Bartassa
La Bartassa (prononcer "La Bartasse") fait plus gascon que "La Grana (...) -
(Saint-Pé-Delbosc)Les Teoules
IGN : les Téules(lo) Teule
Prononcer "(lo) Téwle". -
(Saint-Pé-Delbosc)Les Castérots
(lo,eth) Casteròt
Prononcer le t final. Diminutif de castèth.