Doumy
Pron. "Doumii"
"Aucune hypothèse satisfaisante. Le bilan des explications possibles s’établit ainsi :
- un hypocoristique de Domenge serait théoriquement possible, mais la forme Domin n’est attestée dans aucun texte à notre connaissance ;
- le latin dominium (= seigneurie, domaine) comme le suggère la graphie de 1286. Mais ce mot a donné en occitan domini/domèni et non domin ;
- le latin classique dumum (= buisson) donc dominum (= buissonneux) comme peut-être dans Dumes (Landes). Mais ce mot est douteux car il semble faire partie du vocabulaire poétique ;
- l’anthroponyme Dummius et suffixe -inum comme le suggère Dauzat. Mais on hésite toujours à accepter un étymon gaulois. De plus le mm n’est attesté dans aucune des graphies du nom de notre village.
Origine et signification obscures."
Hont : ’DTCB’ deu MG (Michel Grosclaude)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Doumy :
-
(Doumy)Baradats
Los Varadats
Prononcer "Lous Baradats". (lo) Varadat Prononcer "(lou) Baradatt". (...) -
(Doumy)Barbé
(lo) Barbèr
Prononcer "(lou) Barbè". -
(Doumy)Suzon
Suson
Prononcer "Suzou(ng)". -
(Doumy)Lapoutge
Lapotja + (la,era) Potja
Très proche de "Lapoja" (Lapouche) qui existe plus au nord et à l’est. "poja" (...)