Bazadais

Mazères

- David Escarpit


 

Roquetaillade / Ròca Talhada

en graphie alibertine :

Ròcatalhada

arròc, ròc / roc, rocher

En gascon, on a plutôt arròc arròca (prononcer "arroque") : roche

talhar / couper

Prononcer "tayà". talhada (prononcer "tayade") : chemin percé dans un bois (…)


Le château bien connu.

Portfolio

Documents joints

Vos commentaires

  • Le 17 juin 2008 à 12:46, par David

    Roche taillée, percée, coupée.
    Je ne pense pas qu’il faille aller chercher beaucoup plus loin.

    Répondre à ce message

  • Le 14 mars 2010 à 03:17, par Vincent.P

    L’acte daté de 1243 de la paroisse Sainte-Eulalie de Bordeaux cite "Esteue d’Errocatailhada", c’est-à-dire Etienne de Roquetaillade.

    Cette forme gasconne est surprenante car elle fait état d’un er- prosthétique en lieu du classique ar- ... comme en basque (par exemple, le latin ripa donne arriba en gascon, erripa en basque) !

    On peut probablement restaurer pour ce château du Bazadais à la forte gasconnité : "Arròca Talhada".

    Répondre à ce message

  • Le 28 mars 2017 à 14:49, par Vincent P. Un bèth païs !

    Certainement, le plus beau site du Bazadais ! Dommage que Viollet-le-Duc ait quelque peu massacré la forteresse, par une restauration tout à fait excessive.

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document