Còr de Bearn Pyrénées

Sévignacq-Meyracq

- Vincent P.


 

Meyracq / Meirac


Je n’ai jamais vu un ours dans le Pic du Midi, je ne vois que le logo des bouteilles d’Ogeu.

Portfolio

Vos commentaires

  • Le 2 juillet 2008 à 19:02, par Vincent.P

    Grosclaude donne Macer+acum comme pour les Meyrac du Massif Central.
    Ça ne me semble pas possible en gascon. Matrius conviendrait mieux.

    Répondre à ce message

  • Le 9 juillet 2008 à 12:36, par David

    Perqué ?

    Répondre à ce message

  • Le 9 juillet 2008 à 19:21, par Vincent.P

    Cela aurait donné Mazéracq comme macerias donne Mazères.
    Pour expliquer "ey", il faut soit supposer un yod en latin (Maris par exemple Mariacum donne Mayrac puis Meyrac), soit y voir le résultat occitan du groupe latin tr (Matriacum donne Mayrac).

    Répondre à ce message

  • Le 10 juillet 2008 à 11:09, par David

    Et quelle est l’évolution que propose Grosclaude pour les cas du Massif Central que vous évoquez ?

    Répondre à ce message

  • Le 10 juillet 2008 à 11:19, par David

    Par "iod" vous entendez sans doute ce "i" court de l’alphabet hébreux qui peut être suivi d’une vocalisation (ia, io...) et s’estompe parfois après un "é".

    Répondre à ce message

  • Le 10 juillet 2008 à 19:51, par Vincent.P

    Grosclaude se fiait à Dauzat qui donnait cette étymologie pour les villages auvergnats. Il faut alors supposer un affaiblissement du "ze".

    Maceracum>Mazeyrac>Maeyrac>Meyrac
    (dans ces régions, estela se pronoce eh’telo ou ej’tolo)

    NB :Il fallait lire Marius pour Mariacum.

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document