- Tederic Merger

chaupit

français : trempé, très mouillé

Pron. "tchaoupit"...
Palay :
Multidiccionari francés-occitan

« chaupìt,-de adj. – Trempé,-e, très mouillé. Syn. choup. »
"choup", donné ci-dessus comme synonyme, est chop en graphie alibertine, présent dans la chanson "La Hèsta" de Nadau : « Autan chopa, com la sopa de Lostalòt »

chaupit est le participe passé du verbe chaupir (mouiller, tremper dans l’eau) qui a aussi les variantes chopir, chopar, chupar.


 

Vos commentaires

  • Le 21 mai 2024 à 11:47, par André chaupit

    Il me semble plutôt que la prononciation bayonnaise serait shaoupit, me souvient-il. Comme j’ai plaisir à le souligner souvent, nous sommes un peu feignants dans le coin ! ou plutôt rebelles aux sons « complèxes », ainsi pour nous le zlip, le mneu (aussi peuneu), l’estatue, l’estilo. C’est plus doux ! Ça coule mieux ! Même si ce n’est pas très académique. Le charme de la diversité quoi !

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document