Còr de Bearn

Poursiugues-Boucoue / Porsiuvas-Bocoa

- Guilhèm Pilard Guichòt


 

Poursiugues / Porciuvas / Pourssioubes

en graphie alibertine :

(la,era) Porciuga, Porciuva
Prononcer "Poursïouwe"...

porciuga, porçuga / hangar-abri pour les bêtes

Palay : Multidiccionari francés-occitan « poursiugue, poursugue sf. – (...)

« On remarquera que le nom par lequel la population désigne son village diffère notablement du nom officiel : mais cela ne change rien à la signification car les deux formes sont bien synonymes. Le dictionnaire de S. Palay ne mentionne pas les formes [pursiyboe]/[purswiboe]. Mais le nom de Poursuibes existe actuellement comme patronyme dans la région d’Orthez. L’Atlas Linguistique de Gascogne indique seulement des formes qui se répartissent de la façon suivante :

  1. [pursinglo] : Val d’Aran, Haut-Comminges, Val de Louron ;
  2. [pursieubo] : Centre Bigorre, Haut-Adour.

On est donc visiblement devant un mot en voie de disparition et qui a dû être bien plus répandu autrefois. Concernant la signification, on peut hésiter entre un sens restreint loges à porcs et un sens plus général d’abri pour le bétail.
Très probablement. Du gasc. porciuvas/porciugas : abris pour le bétail, les porcs. »
Hont : ’DTCB’ deu MG (Michel Grosclaude)


 

Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document