Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Pindères
(Pindères)
Lasségues Las Segas
FANTOIR : Lasseguer (cacographie sans doute) OpenStreetMap et IGN : Lasségues (bravo !) Mais la (...)
(las) Sègas
Prononcer entre "Sègues" et "Sègos" avec l’accent tonique sur "Sè".
(Pindères)
Les Pruillès Los Prulhèrs / Lous Pruilhès
(lo) Prulhèr, Prulhèir
Le second est la forme nord-gasconne.
(Pindères)
Vignoles
Lavinhòla + (la) Vinhòla
Prononcer "Labignòle", "Labignòlo"...
Le suffixe -òla ajoute peut-être un sens (...)
(las) Vinhòlas
Prononcer entre "Bignòles" et "Bignòlos".
(Pindères)
Mourlan Morlan
"Mourlan" n'apparait pas sur les cartes anciennes, mais est-ce que la maison n'existait pas (...)
(Pindères)
Maison de garde-barrière sur la voie Marmande - Mont-de-Marsan Maison de guarda-barrèra sus la via Marmanda - Lo Mont / Maÿsoun de gouarde-barrère sus la bïe Marmande - Lou Moun
C'est à Jouan-Long, PN 24.
Voir aussi L'exploration de l'ancienne voie ferrée au sud de (...)
(Pindères)
Rieucourt
Avec l'affreux pléonasme "ruisseau de Rieucourt" ; il faut dire que Rieucourt est devenu un (...)
(l’)Arriu cort, (lo) Riu cort...
Prononcer "(l’)Arriw court, (lou) Riw court"...
Le ruisseau (ou la rivière) (...)
(Pindères)
Pierroutas
Peirotàs
Pèir (Peÿ) + suffixe diminutif òt + suffixe augmentatif ou péjoratif (...)
(Pindères)
Labarrère
FANTOIR : Labarrière IGN : Labarrère
Labarrèra + (la,era) Barrèra
Prononcer "Labarrère", "Labarrèro"...
(Pindères)
Coussol
(lo,eth) Cossòu
Prononcer "(lou) Coussòw".
"cousso", qu’on trouve surtout du côté de (...)