Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Luz-Saint-Sauveur
29 septembre 2016
(Luz-Saint-Sauveur)
Les bordes du Barradé Eras bòrdas deth Barradèr
Au lieu de dire grange, on peut très bien dire borde en français régional ! Ne sabi pas s'ei (...)
(eth,lo) Barradèr
Prononcer "Eth Barradè".
9 octobre 2008
(Luz-Saint-Sauveur)
Le Coueyla Lo Coeilar / Lou Coueÿlà
(lo) Coeilar
Prononcer "Lou Coueÿlà"
(Luz-Saint-Sauveur)
Barade
(la) Varada
Prononcer entre "Barade" et "Barado".
(lo) Varadèr, Varadèir
Prononcer "(lou) Baradè", "Baradeÿ". Le second est nord-gascon.
(Luz-Saint-Sauveur)
Bourguine
Borguina
Prononcer "Bourguino".
Bourguigne à Pindères, et même Bourguille à Viella, (...)