Bazadais

Saint-Côme


 

Paux / Paus / Paous

en graphie alibertine :

(los,eths) Paus
Prononcer "(lous) Pàws".

pau / poteau, pieu

Prononcer "paou" (ou "aou" est une diphtongue). diminutif : palòt

L’explication par "paus", le pluriel de "pau" (bâton, pieu) n’est qu’une possibilité parmi d’autres.
"Pau" est aussi le prénom "Paul".
Les noms monosyllabiques de cette sorte sont souvent sujets à de nombreuses explications différentes.

Vos commentaires

  • Le 1er janvier 2008 à 19:02, par F. Beziade

    Nous-aouts anéouen croupa fragues à Paou.
    Je n’ai jamais entendu ce loc au pluriel.

    Réponse de Gasconha.com :
    Peut-être que le "x" est alors purement inventé.

    Répondre à ce message

  • Le 30 septembre 2012 à 23:00, par claude margueritat

    Sur le cadastre napoléonien des archives départementales ce loc est au pluriel : "Paux" par deux fois, l’une sur le loc construit, l’autre sur une parcelle attenante non construite.

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document