Langue gasconne
-
pilhard / pillard 3 août 2024Palay : Multidiccionari francés-occitan « pilhàr,-de, pilhàyrẹ,-e adj. et s. – Pillard,-e ; (…) -
hia / pente abrupte d'une vallée resserrée 2 août 2024Palay : Multidiccionari francés-occitan « hie sf. – Pente abrupte d’une vallée resserrée, (…) -
mossar / labourer, billonner avec la charrue à versoir 15 juillet 2024Palay : Multidiccionari francés-occitan « moussà (Big. G.) v. – Labourer, billonner avec la (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
19 janvier 2021

(Baudignan)Le Bousquet
-
5 octobre 2020

(Boussès)Barthe
Labarta + (la,era) Barta
Prononcer entre "(la) Barte" et "(la,era) Barto"... -
2 octobre 2020

(Durance)Le Broq Lo Bròc / Lou Broc
IGN : Le Brocq(lo,eth) Bròc
Prononcer simplement "(lou) Bròc" !
A part le Val d’Aran, la Gascogne parle français.
Elle a quasiment perdu sa langue, le gascon.
Mais entre ressusciter le gascon, se limiter au français, apprendre le basque, s’ouvrir au catalan, au castillan, à l’anglais, il y a des choix à faire.
Il y a 100 ans, ses campagnes parlaient encore massivement le gascon, la langue qui a marqué notre différence pendant plus de 1000 ans.
Les tentatives de ressusciter le gascon semblent bien fragiles.
A côté de nous, les basques semblent en passe de sauver leur langue.
Un peu plus loin, les catalans y parviennent aussi.
L’Europe et le monde nous feront de plus en plus parler castillan (pour cause de proximité géographique) et anglais.
Alors, quelles langues cultiver en Gascogne ? Quelles langues apprendre à nos jeunes ?





