Langue gasconne
-
estambòt / étambot 14 juillet 2024Tresor dóu Felibrige : Multidiccionari francés-occitan « ESTAMBORD, ESTAMBOT (esp. estambor, (…) -
coralin, coralet / petite embarcation, canot, yole 14 juillet 2024Palay : Multidiccionari francés-occitan « couralìn (Bay.) sm. – Petite embarcation, canot, (…) -
combatièr / qui aime à lutter, à combattre dans la vie 9 juillet 2024Palay : Multidiccionari francés-occitan « coumbatiè,-re adj. et s. – Qui aime à lutter, à (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
19 janvier 2021

(Baudignan)Le Bousquet
-
5 octobre 2020

(Boussès)Barthe
Labarta + (la,era) Barta
Prononcer entre "(la) Barte" et "(la,era) Barto"... -
2 octobre 2020

(Durance)Le Broq Lo Bròc / Lou Broc
IGN : Le Brocq(lo,eth) Bròc
Prononcer simplement "(lou) Bròc" !
A part le Val d’Aran, la Gascogne parle français.
Elle a quasiment perdu sa langue, le gascon.
Mais entre ressusciter le gascon, se limiter au français, apprendre le basque, s’ouvrir au catalan, au castillan, à l’anglais, il y a des choix à faire.
Il y a 100 ans, ses campagnes parlaient encore massivement le gascon, la langue qui a marqué notre différence pendant plus de 1000 ans.
Les tentatives de ressusciter le gascon semblent bien fragiles.
A côté de nous, les basques semblent en passe de sauver leur langue.
Un peu plus loin, les catalans y parviennent aussi.
L’Europe et le monde nous feront de plus en plus parler castillan (pour cause de proximité géographique) et anglais.
Alors, quelles langues cultiver en Gascogne ? Quelles langues apprendre à nos jeunes ?





