Noms

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Harièr

Prononcer "(lou) Hariè".
Multidiccionari francés-occitan

« hariè,-re s. – Farinier,-ère, meunier (vieux) (Chal.). Palay »

haria, harina / farine

harina : prononcer "harine" (nord-gascon). Forme majoritaire en Gascogne : (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Guilhemon

Prononcer "Guilhémou(ng)".

Guilhem Guillaume

Comme l’explique J.Tosti, sur son site des noms, "nom de personne d’origine (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Vaishèra

Prononcer "Bachèro"...
Pourrait être le correspondant gascon du languedocien Vaissièra (Vayssière = coudraie) ; on aurait alors une homonymie avec le mot vaishèra (vaisselle), mot qu’on comprend mal en toponymie sauf s’il y prend un sens différent.


 
Variante(s) graphique(s) :

Bachère


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Chic

Prononcer "(loy) Tchic, Tyic"...

chic / peu

Prononcer "tchic" ou "tyic" (avec le "t" mouillé). Donne de multiples (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo,eth) Pomaròu

Prononcer "(lou) Poumaròw".

poma / pomme

Prononcer "poume" ou "poumo". dérivés : pomèir ou pomèr (prononcer (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (l’)Emblanquidor

Prononcer "(l’)Emblanquidou".
Le blanchisseur (de quoi ?).

blanc, blanca / blanc

blanca (prononcer "blanque", "blanco"...) : blanche blanquir (prononcer (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la,era) Boca

boca / bouche

Prononcer entre "bouque" et "bouco". dérivé : bocau (prononcer "boucaou", (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (l’)Arrecòt

Prononcer "(l’)Arrécòtt".
Petit arrec.

arrec, arrèc, rec / cours d'eau ou ravin

mot basque qui semble parent : erreka rapport avec arric ? La forme rec, (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Bona Campa

Prononcer "Bouno Càmpo"...
Apparait ici une forme féminine de camp.

camp / champ

Souvent prononcé "cam", sans faire entendre le p final. campanha : campagne

bon / bon

Prononcer entre "bou" et "boung". bona (prononcer entre "boune" et "bouno") (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Propriari

Prononcer "Proupriàri" avec l’accent tonique sur le a !
On reconnait une racine pròpi qui donnerait en français propriétaire.

pròpi / propre, qui appartient à

Accent tonique sur prò ! propietat (proupiétatt) : propriété

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Varat mairau

Prononcer "(lou) Baratt maÿràw".

varat, varada / fossé

Prononcer respectivement "barat", "barade"... varadar, avaradar (baradà, (…)

mairau / maternel

Prononcer "maÿràw". mair = mère

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Canton tòrt

Prononcer "(lou) Cantou(ng) tòrt".

canton, recanton / coin

Prononcer entre "cantou" et "cantoung". synonyme : cornèr (prononcer (…)

tòrt / boiteux, tordu

dérivés : tortejar : boîter (très fort) tortejaire = camatòrta : personne (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Canton caud

Prononcer "(lou) Cantou(ng) càwt".

caut, caud / chaud

féminin : cauda (prononcer "cawde") dérivés : caudèir (prononcer (…)

canton, recanton / coin

Prononcer entre "cantou" et "cantoung". synonyme : cornèr (prononcer (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Jòia

jòia / joie, bijou

Prononcer "jòyo", "jòye", "yòye"...

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Tard-i-vau

Prononcer "Tart-i-bàw".
Tard j’y vais. Probablement le nom d’une auberge.


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Lissandre, Lishandre, Litsandre

Alexandre.

Lissandre Alexandre

Et aussi Litsandre, Lishandre...

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (l’)Avitarèla

Le nom semble languedocien, mais peut nommer des lieux en Gascogne proche du Languedoc.
avitarèla : ce serait une auberge de grande route ; Dupuy l’écrit "abitarela" : auberge, à un carrefour, par exemple (La Lomagne n°2 p. 98 ).


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Bòsc espés

Prononcer "(lou) Bòs(c) espéss".

bòsc / bois

Dans le sens de "petite forêt". Dérivés : bosquet (prononcer "bousquétt") (…)

espés / épais

féminin : espessa (prononcer entre "espesse" et "espesso")

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Sarroquèira

Prononcer "(la) Sarrouqueÿre"...
« Sarrouqueyre (ensemble de sarròcs, monticules) »
Les toponymes en -ey du gascon septentrional : panorama

sarròc / ?

Je crée ce mot dans la base sans savoir exactement ce qu’il veut dire. Comme (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Sarroquet

Prononcer "(lou) Sarrouquétt" ("Sarrouqueutt" en negue)...

sarròc / ?

Je crée ce mot dans la base sans savoir exactement ce qu’il veut dire. Comme (…)