Rivière basse et Pardiac Gascogne médiane

Laveraët


 
en graphie alibertine :

L’Averaet

aulan, averan / noisette

variantes : auran, aurana, averan, auglan (en Bordelais) Le nom de famille (...)

[Vincent.P]

Pourquoi "L’Agroet" en nom gascon, Vincent ? "L’averaet" (le bois de noisetiers) va très bien.
Ah oui, je vois, c’est Wikipédia qui le dit...
[Tederic]


 

 

Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Laveraët :


 

 

 

Grans de sau

  • C’est aussi la forme consignée par le Répertoire toponymique de Midi-Pyrénées.
    Après réflexion, il doit s’agir d’une forme populaire déformée comme suit :

    lawera’ét > lawra’ét > lagrou’et

    Pour tout dire, je suis plutôt d’avis qu’il faut officialiser des formes gasconnes transparentes et historiquement attestées : L’Averaet convient mieux.

  • Je me demande d’où les occitanistes tiennent cette forme. Cela étant, une petite recherche sur Internet montre que la prononciation serait en fait conformément à ce que l’on attend "L’Aùeraet".

    Notez que c’est l’équivalent de l’oc "médian" : Lavelanet. Lavelanet-de-Comminges se dit localement "L’Avereit".

    Réponse de Gasconha.com :
    La carte de Cassini note quelque chose qui ressemble à "Lavereit", il me semble.
    [Tederic]


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document