Landerrouat
Landerrouat* est incluse, mais en situation frontalière, dans l’espace gascon selon le critère linguistique (enquêtes réalisées vers 1900).
ORIGINE ET LIMITES DE LA LANGUE GASCONNE
*Le nom même de Landerrouat semble porter une marque gasconne, avec la disparition du n entre voyelles : hors Gascogne, ce serait "Landerrounat".
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Landerrouat :
-
24 avril
(Landerrouat)Le Rampeau
-
17 août 2020
(Landerrouat)Barrail
(lo,eth) Barralh
Prononcer "(lou) Barrailh". -
17 août 2020
(Landerrouat)La Graula
Lagraular + (l’)Agraular
Origine du nom : "L’Agraular", variante de "L’Agreular". -
(Landerrouat)Les Barthes
(las) Bartas
Prononcer entre "Las Bartes" et "Las Bartos".(lo) Bartèr, (la,era) Bartèra
(la) Bartèra : prononcer "La Bartère", "La Bartèro"... (lo) Bartèr : prononcer (...) -
(Landerrouat)Les Cabanes
Lascabanas + (las) Cabanas
Les cabannes.