Brouqueyran
Un cas de nom de commune explicable par l’onomastique gasconne, c’est rare. Sans doute un endroit où il y avait beaucoup de "bròc" c’est à dire je crois d’épineux.
[David]
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Brouqueyran :
-
23 février 2006| 1
(Brouqueyran)Loupes Lopes ?
Sur le CN, le présent "ruisseau de Loupes" (et pas "Loupès" !) est nommé "ruisseau du Loup" ! Mais (...) -
23 février 2006
(Brouqueyran)La Mongie La Mongia
Encore un monastère ? Ce mot n'aurait-il pas un autre sens ?(la) Mongia
Prononcer "La Moungïe". -
(Brouqueyran)Le Basque
Lo Basque
Prononcer "Lou Bàsqué" (accent tonique sur Bàs).(lo) Basco
Prononcer "(lou) Bàscou", avec l’accent tonique sur "bas". -
(Brouqueyran)Ferrand
(lo) Herran
Claude Larronde rattache Herran au métier de maréchal-ferrant. J.Tosti, sur (...) -
(Brouqueyran)Le Peyre
CN (Section B feuille 2 : Le Bourg) : Le Peyre Peyré ?(le,lo,eth) Peirèr
Prononcer "(lé,lou,eth) Peÿrè".