Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita
Le Cadastre napoléonien montre une toponymie presque totalement gasconne (exemples : la Borne deous Hyhernots, ruisseaux de Lagreoula, de Lasombrères, Casenave, Hourcade...). Elle l’est restée, selon l’IGN.
Osserain-Rivareyte parlait gascon, bien que "sur le plan historique et culturel, [faisant] partie de la province de la Soule".*
Lire à ce sujet le paragraphe "Patrimoine linguistique" de la fiche Wikipédia.
L’appartenance au Pays basque est renforcée par le rattachement contemporain à la Communauté d’agglo du Pays basque. Nom basque : Ozaraine-Erribareita
L’importance - pour nous - du critère linguistique conduit à donner à la commune une double appartenance basque et béarnaise.
* L’appartenance administrative à la Soule sous l’ancien régime concernait-elle Rivareyte ?
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita :
-
22 novembre 2023
(Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita)Les Camous
(lo,eth) Camon
Prononcer entre "Camou" et "Camoung". Selon Michel Grosclaude (...) -
22 novembre 2023
(Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita)Très Cassous
-
22 novembre 2023
(Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita)L’Oustau
Lostau + L’Ostau
Prononcer "Loustàw". -
22 novembre 2023
(Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita)Quartier dou Boscq Quartièr deu Bòsc
FANTOIR : Dou Boscq IGN : Quartier du Bois(lo,eth) Bòsc
Prononcer "Lou Bòs", "Eth Bòs"... -
(Osserain-Rivareyte / Aussaranh-Arribarèita)Le Bédat
(lo,eth) Vedat
Prononcer "(lou) Bédat".