Graves & Cernès Landes de Gascogne

Cestas

- Tederic Merger


 

Chemin de Lou Tribail / Camin dau Tribalh / Camin dau Tribailh

En occitan "tribalh" ou "trabalh" = travail

A confirmer qu’il s’agit bien de cela ici.
Comme le propose Serge ci-dessous, et bien dans l’esprit de ceux qui ont nommé ces voies de Cestas en hommage à la Gascogne d’autrefois, il pouvait s’agir du « travail à ferrer - ou simplement travail (au pluriel « travails » et non travaux) - dispositif plus ou moins sophistiqué (autrefois fixé dans le sol, et de nos jours mobile) conçu pour maintenir de grands animaux (chevaux et bœufs) »
https://fr.wikipedia.org/wiki/Travail_%C3%A0_ferrer

Proposition de plaque.


 

Grans de sau

  • Lo tribailh, es tanben l’estructura de boi que permet de manténguer los bueus pre los herar.

  • Be i en a un tistalh de trabucs aperats "tribalh" ! tostemps ligats a un truc d’artesan.

  • ço qu’ei, aqueth maishant mòt !

    Réponse de Gasconha.com :
    Totun, qu’ac praticas coma Mossur Jordan praticava pròsa...

  • Qu’ei lo contrari. Jo que foti pas arres en credent tribalhar.

    Réponse de Gasconha.com :
    Tròp modeste !-)

  • En Bordalés, seré : ... DAU TRABALH.

  • En Marmandés tabé : DAU TRABALH (dow trabay)

    Lo parlar marmandés èra a la crotzada dau bordalés, dau vasadés, dau girondin e dau guienés vesin.
    Disi "èra" perque anuit digun lo parla pas mei e los quites joenns sábenn pas qu’autescòps i avèva una lenga que lo monde disèvann "patoàs".
    Los que n’avèvann una pratica correnta e quotidiana chúcann los pissenlits per la racina dempui pausa.
    Los occitanistas vam poder implantar son barrejadís a basa de simili-bearnés.

  • Anèit, 11 ans aprèps la creacion d’aqueth lòc, qu’i soi anat véser...

    Dans cette zone industrielle, je pense qu’il s’agissait bien de rendre hommage au travail, et bien sûr aux racines gasconnes de Cestas.
    D’ailleurs, à côté, il y a le Chemin de l’Oubrey (de l’ouvrier)... (Cestas)
    Coucher de soleil sur le chemin de l’Oubrey

    On a toujours cette pancarte "Chemin de Lou Tribail" qui ne va pas - c’est le nom officiel qu’il faut changer : ce n’est pas possible qu’en voulant honorer le gascon, on le traite comme si c’était du chinois !

    Une entreprise de ce "Chemin" (qui est tout bêtement une rue, et assez large, en plus) a choisi une formule moins inacceptable : "Chemin Lou Tribail"

    En face, le groupe "Ho-travail" n’a pas joué le jeu : on attendrait "Ho-tribail" !


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document