16 mai
-
hat, hato / (mauvais) sort 16 maiPalay : Multidiccionari francés-occitan « hàtou (Bay.) sm. – Mauvais sort, sortilège. V. hat. » (...) -
plorar / pleurer 14 maiPron. "plourà" -
chaupit / trempé, très mouillé 14 maiPron. "tchaoupit"... Palay : Multidiccionari francés-occitan « chaupìt,-de adj. – Trempé,-e, très (...) -
coenta / affaire 14 maiPron. "couénte"... coentejar : Tresor dóu Felibrige : Multidiccionari francés-occitan « (...) -
grilhoèra / trou, troupe, chant de la troupe de grillons 6 maiPalay : Multidiccionari francés-occitan « grilhoère : Trou de grillon ; quantité de grillons ; le (...)
-
Laurenç Laurens 29 avril 2005Prononcer "Laouréns". Attesté dans de nombreux noms de lieu (ex : Le Tuc de Laurens à Guiche). (...) -
Anèir Aneÿ 29 avril 2005Prononcer "Anèÿ". Le prénom a probablement été utilisé au Moyen-âge sous la forme Aney. Gasconha.com (...)
-
5 mai 2009| 2
(Urcuit)L’Île de Broc L'Isla de Bròc / L'Isle de Bròc
(lo) Bròc
Prononcer simplement "(lou) Bròc" ! -
15 septembre 20081 gran de sau récent | 3
(Ambarès-et-Lagrave)L’Estey du Gua L'Estèir dau Guà / L'Esteÿ daou Gouà
L’estey du Guâ - Stratégie de reconquête, par l’agence A’urba (un pdf très riche à (...)(lo,eth) Guà, Ga
Prononcer respectivement "(lou) Gwa, Ga". -
15 mai
(Barbaste)Ruelle de la Loge
Pour regasconniser, "Carrérot de la Loge" serait bien. Mès çò qu'èra aquesta lòtja (...) -
9 mai
(Ambarès-et-Lagrave)Jean Prat Jan Prat
-
9 mai
(Ambarès-et-Lagrave)Sabarèges
IGN : Sabarèges FANTOIR : Sabareges, Sabarreges