La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush
en graphie alibertine :
(la,era) Tèsta
|
Bush
|
Gentilé : testerin, testerine
"Teste" aurait le sens de "front de mer".
Le Dictionnaire toponymique de la Gironde est sorti !
Pas sûr du tout : il y a d’autres toponymes comprenant "Teste" (Teste bère etc.) en pays de Buch, qui ne sont sur aucun front de mer.
Deux pages toponymiques de Robert Aufan sur la Teste, précieuses par leur documentation, leurs explications et leurs illustrations (surtout celle sur "La Montagne") :
Les lieux-dits de la Montagne
LES RUES DE LA TESTE, PYLA et CAZAUX
Articles
-
7 janvier 2012| 4
Naissance de la Calandreta bogesa en 1982 (Calandreta du Pays de Buch, à La Teste)
Coupures de presse :
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush :
-
15 novembre 2019
(La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)Moureau, Moureou
Robert Aufan : «MOUREOU -1697- Nom de famille attesté en 1535. En 1697 la pièce, située, comme de (...)Morèu, Maurèu
Prononcer "Mourèou", "èou" étant fondu en diphtongue. Peut être la forme (...) -
15 novembre 2019
(La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)Lous Cabeils Los Cabelhs
(lo) Cabelh
Prononcer "(lou) Cabéilh". -
15 novembre 2019
(La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)lotissement Ducasse
-
15 novembre 2019
(La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)Loctenin
-
15 novembre 2019
(La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)La Bat du Loup La Vath deu Lop / La Bath dou Loupp
Lavath + (la,era) Vath
La vallée.