Pays de Buch Gentilés en -in Landes de Gascogne Mar e còsta gascona / Ma é coste gascoune

La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush


 

La Peyriou ? La Peyrioue ? / La Peiriva ?

« PEYRIOUE et PENNAOU -1797-
Ecrit alors Petnaou, il s’y trouve un four, le nom est déjà associé à Peyriou (1791) qui appartient à Fleury il devient ensuite Putnau (1803) puis de nouveau Petnaou en 1849. »
http://r.aufanforetusagere.free.fr/Les%20lieux-dits%20de%20la%20Montagne.htm

PEYRIOUE et PENNAOU sont deux noms distincts.

Cad. napo. (La Teste-de-Buch -Section A’ feuille 5 : Forêt-de-La-Teste) : La Peyrioue
Cette graphie pourrait correspondre à un féminin et bien convenir à l’article "La".

La racine peyre/peira (pierre) est probable, mais ce dérivé, qui s’écrirait peiriva (prononcer "peÿriwe") en graphie alibertine, n’est guère connu par les dictionnaires.


 

Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document