1er mai
22 mars – Pommès
Pommès = pommiers/ pommeraie (restituée : "Pomèrs") Connue dès 1680 avec plusieurs orthographes : Pomes, Pomès, (...)
22 mars – Peyrou
Maison Peyrou connue sous ce nom depuis 1680, voir p.355 « Labatut, histoire des maisons anciennes et de leurs (...)
22 mars – Peyrucq
Peyrucq, en gascon "peiruc" = pierreux, endroit où il y a des pierres (correspond bien à la topographie du lieu), (...)
22 mars – Peyrot
Maison Peyrot, en gascon "Peiròt", Petit Pierre, est citée en 1682, démolie en 1965 pour en faire une étable, la (...)
22 mars – Peyres
Ce lieu connu depuis 1680 s’appelle Peyres, et s’écrit sans accent sur le 2ème "e". On dit "pèiras" en graphie (...)
-
(lo) Tisneròt -
Menautolh 1er mai -
(la) Maibona 1er maiMair-bona : Grand-mère -
Audijòs 1er maiAudejòs Prononcer "Aoudéjos" -
(lo) Brossèr 1er mai
-
cueisha / cuisse 30 avril -
traveta, travatèth / solive, traveteau... 30 avril... poutrelle, par exemple soutenant un plancher. Un lexique gascon de la charpente ? Tederic (...) -
entrèit, tirant, passatrèit / entrait 30 avrilUn lexique gascon de la charpente ? Tederic M. -
mana, manaquin / panier d'osier... 30 avrilLo manaquin. La corbeille batave... -
amaneish, amanèth, vanhèth, banèth, vanhèu, banhiu / réglisse de montagne 30 avril
-
23 mars 2022
(Orthez)Cami deu Cam (ex rue Doucam) Camin deu Camp / Camî dou Cam
Belle récupération du nom !(lo,eth) Camin
Prononcer "(lou) Cami(ng)".(lo,eth) Camp
Prononcer "(lou) Cam". Du latin campu(s) "champ". -
10 mars 2022
(Labarrère)Lamoure
Que voulait dire "Lamoure" (la Moure, probablement) ? -
16 septembre 2021
(Eauze / Eusa / Euso)Rue Carbonas
CN : Rue de Carbounas (ou Carbonnas) On aurait dû garder "de Carbonas". Carbonas était, et est (...) -
22 août 2021
(Eauze / Eusa / Euso)Rue Pourtic
IGN : rue du Pourtiq CN : rue Pourtic Référence à une porte de la ville ? -
21 septembre 2020
(Sainte-Maure-de-Peyriac)Pireou