6 mai
6 mai – (lo,eth) Casterar
C’est trop d’honneur de dire que "Sud Ouest" puisse languedocianiser quoi que ce soit. Sa seule capacité, son seul (...)
6 mai – porgar/purgar
Porgar. Ua Tatà de Sent Sever (65) non vlèva pas jàmes crompar café esmolut, n’avèva pas brica confiança « Merci plan ! (...)
4 mai – La Carrau : un cas d'école pour l'adressage
Je vois que c’est "Chemin de Lacarraou" qui a été certifié à la BAN (Base Adresse Nationale), avec pour l’instant deux (...)
3 mai – Castet Belloc
Un colatge men.
3 mai – Amélie Oudéa-"Castella"
Non à cette languedocianisation sournoise ! Celle que Sud-Ouest nommait Amélie "Oudéa-Castella" (mais la version en (...)
-
Pedemont -
(la) Grilhoèra 6 mai -
Montamat 6 mai -
(lo) Tabacaire 6 mai -
Tomet 6 maiDe quoi serait-ce l’aphérèse* puis le diminutif ? Tomàs ? * aphérèse « Chute d’un ou plusieurs (...)
-
grilhoèra / trou, troupe, chant de la troupe de grillons 6 maiPalay : Multidiccionari francés-occitan « grilhoère : Trou de grillon ; quantité de grillons ; le (...) -
arrèus / étalages forains en retrait du marché 6 maiPalay : <articke2870> « arrèus (H.B.) sm.pl. – Etalages forains en retrait du marché ; ce (...) -
brega / querelle, discorde, rixe, tumulte 5 maiPalay : Multidiccionari francés-occitan « brégue sf. – Querelle, discorde, rixe, tumulte. Cercà (...) -
clumar / clumer 5 maiPalay : Multidiccionari francés-occitan « clumà (G. Méd.) v. – Action dans les jeux d’enfants de (...) -
arnegat / parjure, renégat 3 maiPalay : Multidiccionari francés-occitan « arnegàt,-ade s. – Parjure, renégat. On dit aussi renegàt. (...)
-
Carles 25 octobre 2009D’après la toponymie, "Carles" semble avoir existé dans la partie de la Gascogne voisine du (...) -
Joana Jouane 29 avril 2005Attesté en 1415 dans les registres de la Jurada de Bordèu sous la forme "Johan" : Johan Argui, (...)
-
17 février 2008
(Artigat)Naudoune Naudona / Naoudouno
"Nom d'une ferme en basse Ariège, signification ???" Le masculin "Naoudoun" existe au Le (...)Naudon
Prononcer "Naoudou(ng)". Très probablement hypocoristique de Arnaut, au (...)Naudona
Prononcer "Naoudouno". Féminin de Naudon. -
14 février 2008
(Avezac-Prat-Lahitte)Maison typique Maison tipica / Maÿsoun tipico
-
14 février 2008| 5
(Avezac-Prat-Lahitte)Ce portail blanc, il fait tâche ! Aqueth portau blanc, qu'ei hastiós ! / Aqueth pourtaou blanc, qu'ei hastious !
-
3 février 2008
(Loubieng)Bernadhau Bernat-Haur / Bernat-Haou
Bernat-Haur
Prononcer "Bernat-Haou" -
3 février 2008
(Lahourcade)Haurat Haurat / Haourat
Sur la droite, une maison en construction qui dénote terriblement dans le paysage. De même, le (...)(lo) Haurat
Prononcer "Haouratt". Probablement un dérivé de "haur". Lieu où il y avait une (...)