Noms

En graphie alibertine :   Gavaston

Prononcer "Gabastou" ou "Gabastoun(g)".
Il existe le village Gabaston sur la rivière "Gabas", ce qui suggère que "Gabaston" est un dérivé de "Gabas(t)".
En Béarn, "Gabaston" se lit généralement "Gabastou" en franco-phonétique.


 
Variante(s) graphique(s) :

Gabastou

Gabaston

Attestations anciennes à Angais et Montory...


 
 

En graphie alibertine :   (la) Bordicòta

bòrda / ferme, métairie, grange

Ou grange. Prononcer entre "bordo" et "borde" ; Dérivés : bordeta (…)

 
 
 
 
 
 

En graphie alibertine :   Landiran + (l’)Andiran


 
 

En graphie alibertine :   Tusaguèth


 
 

En graphie alibertine :   Arrauta / Arrueta


 
 

En graphie alibertine :   Peyrautuc


 
 

En graphie alibertine :   (lo, eth) Mont cauv

Prononcer "(lou, eth) moun càwp"...

cauv / chauve

Prononcer "caoub" ("aou" étant une diphtongue).

 
 

En graphie alibertine :   Arriagòssa


 
 

En graphie alibertine :   Astuga

Prononcer "Astugo"


 
 

En graphie alibertine :   Joanporquèr, Janporquèr

Prononcer "Jouanpourquè", "Janpourquè".

pòrc / cochon

porcau (prononcer "pourkàw") : « sutis porcalis (loge à porcs) a donné "la (…)

Joan Jouan Jean

Attesté en 1415 dans les registres de la Jurada de Bordèu sous la forme (…)

Jan Yan Jean

Dérivés [Alis-Aiguillon 1600] : Janòt (Jeannot), Janicotet* (Jan + ic + ot + (…)

 
 
 
 

En graphie alibertine :   (lo) Palòt

Prononcer "(lou) Palòtt".
Palòt peut venir de pala (pelle) ou de pau (pieu) ; ces deux origines sont totalement distinctes.
Le palòt prisé dans le monde néo-landais pour nommer de nouvelles voies de rue est à rattacher à la première origine.

pau / poteau, pieu

Prononcer "paou" (ou "aou" est une diphtongue). diminutif : palòt

palòt / petite pelle, petit pieu, piquet

Palay : Multidiccionari francés-occitan « palot (Gr.L.) sm. – Petite pelle (…)

 
 
 
 
 
 

En graphie alibertine :   (eth) Cap deth Bòsc

cap / tête, bout

Aussi bout ou extrémité de quelque chose. Ex : cap deu bòs = bout (fin ou (…)

bòsc / bois

Dans le sens de "petite forêt". Dérivés : bosquet (prononcer "bousquétt") (…)

 
 

En graphie alibertine :   Shardinèr


 
 
 
 

En graphie alibertine :   Samas

Prononcer "Sames" ou "Same" si le s final n’était pas justifié.