Noms
En graphie alibertine : (l’)Arriba arroia, (l’)Arriu arroi
arriu, riu / rivière, ruisseauPrononcer "arriw".
autre forme, sans le a prosthétique gascon : riu
arrieu (…) |
arroi, arroja, roge / rougePrononcer "arrouÿ".
La forme "roi" (prononcer "rouÿ") existe aussi. (…) |
arriba / rivePrononcer entre "arribe" et "arribo".
riba en Nord-Gascogne.
arribèra, (…) |
En graphie alibertine : (l’)Arrascle
rascle, arrascle / racloirUn gasconhaute avait demandé "rasclette"...
Palay et Lespy : (…) |
En graphie alibertine : (l’,er)Arrecon
arrec, arrèc, rec / cours d'eau ou ravinmot basque qui semble parent : erreka
rapport avec arric ?
La forme rec, (…) |
En graphie alibertine : (lo) Pomerar
Pron. "(lou) Poumérà"
poma / pommePrononcer "poume" ou "poumo".
dérivés : pomèir ou pomèr (prononcer (…) |
En graphie alibertine : (l’)Arrec gròs
arrec, arrèc, rec / cours d'eau ou ravinmot basque qui semble parent : erreka
rapport avec arric ?
La forme rec, (…) |
gròs / gros |
En graphie alibertine : Cap arrot
Palay :
Multidiccionari francés-occitan
« Cap arroùt, tête rompue ; esprit excédé. »
cap / tête, boutAussi bout ou extrémité de quelque chose.
Ex : cap deu bòs = bout (fin ou (…) |
arrot / rompuPrononcer "(ar)routt".
Palay : Multidiccionari francés-occitan
« (…) |
En graphie alibertine : (la) Galèra
galèra / ruelle, passagePalay : Multidiccionari francés-occitan
« galère sf. – Ruelle. V. androune (…) |
En graphie alibertine : Guilhon
Prononcer "Guilhoun".
Diminutif de Guilhem.
Présent sous la forme "Guilhon", qui est la forme occitane classique, surtout en Entre-deux-Mers et Nord-Gironde.
Prononcer entre "Guiyou" et "Guiyoung".
Guilhem GuillaumeComme l’explique J.Tosti, sur son site des noms, "nom de personne d’origine (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Guilhon
La forme "Guilhon", qui est la forme occitane classique, est présente surtout en Entre-deux-Mers et Nord-Gironde.
Guilhou
Guilhou, écrit comme ça, est enraciné en Béarn (où on ne prononce guère le n final de Guilhou(ng)), et aussi hors Gascogne du côté du Rouergue.
En graphie alibertine : (la) Barta negue
barta / bartheZone humide auprès d’une rivière.
"barta" est un mot prélatin.
Difficile (…) |
negre, negue, ner, nere / noirPrononcer "négré" avec l’accent tonique sur "né".
variantes : negue ou (…) |
En graphie alibertine : Las Tors
Pron. "las Tous"
tor / tourNe pas prononcer le "r" final, donc, prononcer "tou". |
En graphie alibertine : (lo) Portanèth
portanèth / portillonPalay : Multidiccionari francés-occitan
« pourtanél (Ht-A.) sm. – (…) |
En graphie alibertine : (la) Barraca nava
nau, nèu, navèth, nevèth, nava, navèra... / neufprononcer "naw"
neuve : nava (prononcer "nawe", "nabe", "nabo", "nawo"...) (…) |
barraca / baraque, échoppe, cahutePalay : Multidiccionari francés-occitan
« Baraque ; échoppe ; mauvais (…) |
En graphie alibertine : Sarrauton
Sarrauta
Devrait venir de sarra hauta, "colline haute", donc presque montagne...
sèrra, sarra / colline ou chaîne de collinesPrononcer entre "sèrre" et "sèrro".
Ou ensemble de collines.
Michel (…) |
En graphie alibertine : Seguinhet
sanguin, sanguilh / cornouiller« sanguî, senguìni sm. Cornouiller (cornus sanguinea, plante), sanguinelle. (…) |
Seguin"Nom de personne d’origine germanique, Sigwin (sig = victoire + win = ami)." (…) |
En graphie alibertine : (lo) Prulhòu
prulh, prulhèr, prulhèir / prunellierPrononcer respectivement pruyè, pruyeÿ... |



