Noms

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (l’)Escobèr

Pron. "Escoubè"

Au sujet de Escoubès, nom de commune :

« Pourquoi aller chercher un étymon gaulois alors que l’onomastique gasconne nous offre de quoi résoudre la question ? Escobon, Escobo, Escoperana sont des anthroponymes attestés (cf. M.-F. Berganton. Le dérivé du nom individuel... p. 213). D’ailleurs plusieurs maisons en Béarn se nomment Escoubee en 1385. Enfin Escoubés, Descoubés sont encore des patronymes actuels.
Cela dit, la terminaison fait difficulté. Comment faut-il comprendre le -s final ? Faut-il considérer le double -e de la graphie de 1385 comme renvoyant à une terminaison en -er ? Dans ce cas l’étymon serait bien scoparium ou scoperium, non pas gaulois, mais latin, et signifiant balayeur ou fabricant de balais et on aurait alors affaire à un nom de métier devenu un anthroponyme.
Probablement. Nom d’h. gascon Escobés. Peut-être originellement nom de métier (lat. scoparium : fabricant de balais). »
Hont : ’DTCB’ deu MG

La graphie Escobèr correspond à l’hypothèse que Michel Grosclaude considère probable ci-dessus.

escoba / balai, genêt

Prononcer entre "escoube" et "escoubo". Vient du du latin "scopa". Les (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Gojaton

gojat / garçon

gojata = fille goja (prononcer "gouje" ou "gouye") : servante

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Garfo

Si on considère que c’est un pastís, drôle de nom pour un lòc...
Mais c’est peut-être plus compliqué : il faut remonter à la hont* !-)

* savoir d’où est venu le mot...

garfo, garfe / galette des rois

Prononcer "garfou" en accentuant "gar". variante : garfe "Espèce de (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Planteron

(lo,eth) Plantèr
Prononcer "(lou) Plantè".

plantèir, plantèr, plantèra, planton / parcelle récemment cultivée

Prononcer respectivement "plantèÿ", "plantè", "plantou(ng)". Jeune vigne (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Plumassèr

plumassèr / marchand de plume, plumassier

Palay : Multidiccionari francés-occitan « plumassè,-re s. – Marchand,-e de (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Tonion

Antonion

Antòni Antoni Antoine

Dérivés [Alis-Aiguillon 1600] : Thony Touignet Tonio Thoigne Thonine (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Vadiu

vadiu, vadiva / qui pousse, croît avec vigueur, précoce

Pron. "badiw", "badiwe"... Palay : Multidiccionari francés-occitan « (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Socar

Endroit où il y a des souches (soca/souco) ?

soca / souche

Pron. "souque", "souco"...

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Costerina

costèr / côtier, latéral, appentis

Prononcer "coustè". costèir (prononcer "cousteÿ") en nord-gascon Comme (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (l’)Amada


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   L’Asolet

Pron. "L’Azoulétt".
asolet : petit âne

ase, aso / âne

Prononcer "asé" en mettant l’accent tonique sur le "a". aso (prononcer (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (l’)Alòtge


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Granolhar

(lo) Graolhar
Prononcer "(lou) Graouilhà".

graolha / grenouille

Prononcer entre "graouille" et "graouillo".

 
 
 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Vilahòrt

Pron. "Bilehor"...

hòrt / fort

feminin : "hòrta" Le gascon a transformé les "f" en "h". "hòrt" veut (…)

vila / ville

Prononcer entre "bile" et "bilo". Dans les noms de famille ou de localité, (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Penhedor ? Penhador ?

Pron. "(lou) Pényédou"...

penh / gage

Lespy : Multidiccionari francés-occitan Penhs, Peins, Peyns gage, chose (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Barralhon

Pron. "(lou) Barralyou(ng)"...

barralh / pré clôturé, clos

Ou la clôture elle-même ? Prononcer "barrailh".

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Veteralar

vetèth, vedèth / veau

Prononcer entre "bétèt" et "bétètch". variante : vedèth Comme pour les (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Veteròt

vetèth, vedèth / veau

Prononcer entre "bétèt" et "bétètch". variante : vedèth Comme pour les (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Veterau

vetèth, vedèth / veau

Prononcer entre "bétèt" et "bétètch". variante : vedèth Comme pour les (…)